Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين( |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-sixième session | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين( |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-sixième session, qui contient le projet d'articles sur l'expulsion des étrangers, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين() الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session , qui contient le Guide de la pratique sur les réserves aux traités suivi d'une annexe sur le dialogue réservataire, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() الذي يتضمن دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، بما في ذلك المرفق المتعلق بالحوار بشأن التحفظات، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixantième session, qui contient le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين()، الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixantième session, qui contient le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين()، الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-huitième session, où figure le texte du projet d'articles sur la protection diplomatique, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين()، الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-huitième session, où figure le texte du projet d'articles sur la protection diplomatique, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين()، الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-huitième session, où figure le texte du projet d'articles sur la protection diplomatique, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين()، الذي يتضمن مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-huitième session, où figure le texte du projet d'articles sur la protection diplomatique | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين()، الذي يتضمن مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-troisième session, qui contient le projet d'articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين()، والذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante et unième session, qui contient le texte final du projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي المتعلق بأعمال دورتها الواحدة والخمسين()، الذي يتضمن مشاريع المواد النهائية المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، |
Ayant examiné le chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante et unième session, qui contient le texte final du projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États, | UN | وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والخمسين()، والذي يتضمن النص النهائي لمشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، |
À sa cinquante-quatrième session en 1999, l'Assemblée générale, au titre du point intitulé < < Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante et unième session > > , a examiné le chapitre IV du rapport de la Commission (A/54/10 et Corr.1 et 2), dans lequel figurait le texte définitif du projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États. | UN | في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة عام 1999، نظرت الجمعية العامة، في إطار البند المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والخمسين " ، في الفصل الرابع من تقرير اللجنة (A/54/10، وCorr.1، و2) الذي تضمّن المشروع النهائي للمواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول. |
À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a examiné, au titre du point intitulé < < Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante et unième session > > , le chapitre IV du rapport de la Commission (A/54/10 et Corr.1 et 2), dans lequel figurait le texte définitif du projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États. | UN | في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة عام 1999، نظرت الجمعية العامة، في إطار البند المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والخمسين " ، في الفصل الرابع من تقرير اللجنة (A/54/10، و Corr.1 و 2) الذي تضمّن المشروع النهائي للمواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول. |
Elle rappelle en outre les invitations déjà adressées aux États de présenter des observations sur l'ensemble des projets de directives adoptés à titre provisoire sur ce sujet dans le chapitre IV du rapport de la Commission de 2010 (A/65/10). | UN | وتذكّر ماليزيا كذلك بالدعوات التي وجهت سابقا إلى الدول لتقديم ملاحظات إضافية على المجموعة الكاملة لمشاريع المبادئ التوجيهية المعتمدة بصفة مؤقتة حول هذا الموضوع، الواردة في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي لعام 2010 (A/65/10). |
À sa cinquante-quatrième session en 1999, l'Assemblée générale, au titre du point intitulé < < Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante et unième session > > , a examiné le chapitre IV du rapport de la Commission (A/54/10 et Corr.1 et 2), dans lequel figurait le texte définitif du projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États. | UN | في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة عام 1999، نظرت الجمعية العامة، في إطار البند المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والخمسين " ، في الفصل الرابع من تقرير اللجنة (A/54/10، و Corr.1، و 2) الذي تضمّن المشروع النهائي للمواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول. |