ويكيبيديا

    "le christianisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسيحية
        
    • والمسيحية
        
    • الدين المسيحي
        
    • بالمسيحية
        
    • مسيحيون
        
    • للمسيحية
        
    • المسيحيه
        
    • بالدين المسيحي
        
    80. Dans les faits, des chrétiens auraient fait l'objet de discrimination. Depuis 1991, les journaux mongoliens dénigreraient le christianisme. UN ويدّعى بأن أعمال للتمييز ضد المسيحيين حدثت فعلاً، واستمرت الصحف المنغولية منذ عام ١٩٩١ في ذمّ المسيحية.
    Il se sentait depuis de nombreuses années attiré par le christianisme. UN وكان يشعر منذ سنوات عديدة بانجذاب قوي نحو المسيحية.
    le christianisme est une croyance mondiale, depuis 2 000 ans. Open Subtitles كانت المسيحية هي الديانة المتبعة لمدة الفان عام
    le christianisme est la religion dominante et se répartit entre les confessions orthodoxe, catholique et protestante. UN والمسيحية هي دين الأغلبية الساحقة في أوكرانيا، ممثلة في الطوائف الأرثوذكسية والكاثوليكية والبروتستانتية.
    le christianisme est la religion de l’archipel, avec prédominance de l’anglicanisme. UN والمسيحية هي ديانة هذه الجزر؛ التي تسودها الطائفة الانجليكية.
    Toutefois, chez les croyants de l'île de Man, la religion prédominante est le christianisme sous ses diverses dénominations. UN ومع ذلك، تفيد الروايات بأن الدين المسيحي على اختلاف طوائفه هو الدين المهيمن في جزيرة مان.
    Le représentant du Bongo et Gyeta a fait observer que le Bhoutan était un pays bouddhiste mais que quelques personnes pratiquaient le christianisme, en particulier dans les écoles où des pères faisaient de l'évangélisation. UN بيﱠن العضو الممثل لبونغو وغييتا أن بوتان بلد بوذي إلا أن هناك عددا قليلا من الناس يدينون بالمسيحية وخاصة في المدارس حيث يدعو بعض الكهنة إلى الدين المسيحي.
    le christianisme est une affaire qui marche, une entreprise florissante. Open Subtitles صح المسيحية مستمرة في أعمالها مؤسسة دولية ناجحة
    le christianisme, c'est débile, mais au moins on peut croire, ou ne pas croire. Open Subtitles المسيحية سخيفة لكن على الأقل فهناك شيء تصدقه أو لا تصدقه
    Toutefois, l'Assemblée nationale n'a pas accédé à leur requête visant à interdire le christianisme. UN غير أن الجمعية الوطنية لم تقبل طلبهم الداعي الى حظر المسيحية.
    L'Assemblée nationale a décidé d'interdire de prêcher le christianisme en public et de supprimer la récitation des prières du matin et du soir pratiquée dans certaines écoles. UN وقررت الجمعية الوطنية حظر الدعوة إلى المسيحية جهارا. وفضلا عن ذلك قررت وقف صلوات الصباح والمساء في بعض المدارس.
    Il a dit que le christianisme se répandait au Chirang et que cela devenait un problème grave. UN وأضاف أن المسيحية بدأت تنتشر في شيرانغ وأصبحت تشكل مشكلة خطيرة.
    Cependant, le gouvernement n'ayant pas pris garde à la situation, le christianisme se répandait le long des régions frontalières déclenchant de graves problèmes sociaux. UN غير أن المسيحية تنتشر في مناطق الحدود وتسبب مشاكل اجتماعية خطيرة ﻷن الحكومة لم تول أي اهتمام للوضع.
    C'est pourquoi, le DYT avait décidé de demander à l'Assemblée nationale d'interdire le christianisme. UN وبناء على ذلك قررت اللجنة اﻹنمائية للمقاطعة أن تطلب من الجمعية الوطنية حظر المسيحية.
    le christianisme, l'islam, le zoroastrisme et le judaïsme s'y sont également implantés. UN ودخلت المسيحية والاسلام والزرواسترية واليهودية إلى الهند وتوطنت بها.
    D'autres religions, dont le christianisme et l'hindouisme, y sont aussi librement pratiquées. UN كما تمارس بحرية في إندونيسيا ديانات أخرى بما فيها المسيحية والهندوسية.
    le christianisme est la religion dominante dans le pays et environ 82 % de la population est catholique romaine. UN والمسيحية هي العقيدة السائدة في البلد و82 في المائة من السكان من الكاثوليك الرومانيين.
    le christianisme est la principale religion de l'archipel. UN والمسيحية هي الديانة الرئيسية في الإقليم.
    le christianisme est la religion de l'archipel, avec prédominance de l'anglicanisme. UN والمسيحية هي ديانة هذه الجزر؛ التي تسودها الطائفة الإنجليكانية.
    La principale religion est le christianisme, avec 86 % de protestants et 6 % de catholiques. UN وغالبية السكان مسيحيون منهم 86 في المائة بروتستانت و 6 في المائة من الروم الكاثوليك.
    À côté de l'islam, facteur unificateur, le christianisme, présent de longue date, demeure vivace. UN والإسلام كعامل توحيد مشفوع بحضور قديم وقوي للمسيحية.
    L'empire byzantin avait adopté le christianisme mais n'est jamais allé tant au sud. Open Subtitles الامبراطوريه البيزنطيه تبنت المسيحيه في ذلك الوقت ولم تصل الى هذا الحد في الجنوب
    84. La Syrie a répondu que l'Église adventiste était une " secte " ayant pratiqué des rites étranges sans rapport avec le christianisme et les autres religions. UN 84- وردت سوريا قائلة إن كنيسة اليوم السابع " طائفة " مارست شعائر غريبة لا علاقة لها بالدين المسيحي وغيره من الأديان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد