Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains | UN | اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Considère que la répression pénale est la seule réaction possible devant la possibilité de produire des êtres humains par clonage, ou de procéder à des expériences visant le clonage des êtres humains; | UN | يرى أن الرد الممكن الوحيد على إمكان إنتاج بشر بالاستنساخ وعلى التجارب الهادفة إلى استنساخ البشر هو تجريم ذلك؛ |
... il existe dans la Communauté un consensus selon lequel les interventions sur la ligne germinale humaine et le clonage des êtres humains sont contraires à l'ordre public et aux bonnes moeurs, | UN | ثمــة توافق آراء في صفوف الجماعة الأوروبية على أن التدخلات في سلسلة الوراثة البشرية وعمليات استنساخ الكائنات البشرية تمثل تعديا على النظام العام والأخلاق الفاضلة، |
Considère que la répression pénale est la seule réaction possible devant la possibilité de produire des êtres humains par clonage, ou de procéder à des expériences visant le clonage des êtres humains; | UN | يرى أن الرد الممكن الوحيد على إمكان إنتاج بشر بالاستنساخ وعلى التجارب الهادفة إلى استنساخ البشر هو تجريم ذلك؛ |
Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Nous sommes donc de l'avis de ceux qui demandent que soit rapidement adopté un instrument juridiquement contraignant au niveau universel réglementant le clonage des êtres humains. | UN | وبالتالي فإننا نتفق مع الذين يدعون إلى اعتماد عاجل لصك ملزم قانونا على المستوى العالمي ينظم استنساخ البشر. |
Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Convaincue qu'il est urgent de prévenir les risques que le clonage des êtres humains peut faire peser sur la dignité humaine, | UN | واقتناعا منها بضرورة المسارعة إلى درء الأخطار التي قد يجلبها استنساخ البشر على الكرامة البشرية، |
Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale approuverait la Déclaration des Nations Unies sur le clonage des êtres humains annexée au projet. | UN | ووفقا لمشروع القرار، توافق الجمعية العامة على إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر المرفق بالوثيقة. |
Tout au long du processus, la priorité de la Norvège a été de contribuer à l'élaboration d'un instrument efficace, juridiquement contraignant sous la forme d'une convention sur le clonage des êtres humains. | UN | وطوال هذه العملية، ظلت أولوية النرويج الإسهام في وضع صك فعال ملزم قانونا في شكل اتفاقية بشأن استنساخ البشر. |
Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
L'embryon qui fait l'objet de travaux de recherche in vitro est protégé de façon adéquate et en 1998, le clonage des êtres humains a été complètement interdit. | UN | وأضاف قائلا إن الأجنة الخاضعة للبحوث المختبرية محمية بصورة كافية، وأنه في عام 1998 فرض حظر تام على استنساخ البشر. |
Elle appuie pleinement une convention internationale interdisant le clonage des êtres humains à des fins de reproduction. | UN | وأنها تدعم بصورة تامة الاتفاقية الدولية التي تحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر. |
Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction | UN | اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر |
A/C.6/59/L.26 Point 150 - - Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction - - Projet de résolution (une puissance) [A A C E F R] | UN | A/C.6/59/L.26 البند 150 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ الكائنات البشرية لأغراض التكاثر - مشروع قرار مقدم من دولة واحدة [بجميع اللغات الرسمية] |