ويكيبيديا

    "le cockpit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قمرة القيادة
        
    • مقصورة الطيار
        
    • الكابينة
        
    • المقصورة
        
    • كابينة القيادة
        
    • لقمرة القيادة
        
    • وقمرة القيادة
        
    • مقصورة القيادة
        
    • قُمرة القيادة
        
    • كابينة الطيار
        
    Une erreur, on est de la bouillie dans le cockpit. Open Subtitles خطأ واحداً .. نلقى حتفنا فى قمرة القيادة
    Aucun passager n'est autorisé dans le cockpit pendant le vol. Open Subtitles لا يسمح لأي مسافر أن يدخل قمرة القيادة بينما نحن في الهواء
    Le système ne peut pas communiquer avec le cockpit. Open Subtitles لا يمكن لنظام الترفيه التواصل مع قمرة القيادة
    Couler un bronze dans le cockpit. Open Subtitles أريد أن أتغوّط في مقصورة الطيار
    Ils ont dû être aspirés par le vide quand le cockpit s'est dépressurisé. Open Subtitles لابد انهم امتصوا الى الفضاء عندما فقدت الكابينة ضغطها
    Bill ? N'allez pas semer la panique dans le cockpit. Open Subtitles بيل ، لا داعي للذعر المقصورة الرئيسية ؟
    le cockpit et l'empennage étaient clairement visibles, mais le fuselage et les ailes ne l'étaient pas. UN وكانت كابينة القيادة والذيل واضحين للعيان، أما جسم الطائرة والجناحان فلم يكونا ظاهرين.
    Désolé de vous dire ça, mais le cockpit est trop en arrière. Open Subtitles حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة
    " Et le cockpit ne répond pas à nos appels. Et quelqu'un a été poignardé en classe affaires. " Open Subtitles وقمرة القيادة لا تجيب هاتفهم وهناك شخص ما طعن فى درجة رجال الأعمال
    Tu avais juste à dire que ton gamin était là, et tu rentrais dans le cockpit. Open Subtitles كل ما عليك قوله أن طفلك يريد زوج من الطائرات وأنت في مقصورة القيادة
    Il n'y avait que deux personnes dans le cockpit, dont moi. Open Subtitles هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم
    Ça ne colle pas avec ce que j'ai ressenti dans le cockpit. Open Subtitles أنها لا يتناسب مع كل شيء شعرت بهِ في قمرة القيادة.
    Dans ces simulations, le cockpit est déshumanisé. Open Subtitles في هذه المحاكاة، أنّك أبعدت الجانب الإنساني من قمرة القيادة.
    L'équipe terrestre a découvert l'avion ce matin, le pilote est mort dans le cockpit. Open Subtitles ،اكتشف فريق الأرض أن الطائرة هذا الصباح طيار ميت داخل قمرة القيادة
    le cockpit sert aux tests et à l'entretien. Le garçon est autonome. Open Subtitles قمرة القيادة من أجل الاختبار والتصليح وإلا فإن ـ أدي ـ يطير بنفسه
    Vous pourrez m'arrêter quand tout sera fini, mais un de nous deux doit entrer dans le cockpit. Open Subtitles أصغِ، حينما ينتهي كلّ هذا، يمكنكَ أن تعتقلني كما تشاء لكن حاليّاً علينا دخول قمرة القيادة إمّا أنتَ أو أنا، لا يهمّ
    Le capitaine a un téléphone satellite dans le cockpit. Open Subtitles سأحتاج لخدمة الهاتف الخلوي يملك القبطان هاتفاً يعمل بالأقمار الصناعية في قمرة القيادة
    Ils n'ont jamais quitté le cockpit avant le meurtre. Open Subtitles فلم يغادرا قمرة القيادة قبل حصول الجريمة
    le cockpit ? Open Subtitles مقصورة الطيار؟ - مقصورة الطيار -
    Il n'était même pas dans le cockpit, quand c'est arrivé. Open Subtitles لم يكن حتى في قُمرة القيادة عندما حدث الأنفجار
    Sur le vol 93 de United, le contrôleur a entendu crier dans le cockpit. Open Subtitles هناك رحلة يونايتد 93 المراقب سمع صرخات من كابينة الطيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد