Une erreur, on est de la bouillie dans le cockpit. | Open Subtitles | خطأ واحداً .. نلقى حتفنا فى قمرة القيادة |
Aucun passager n'est autorisé dans le cockpit pendant le vol. | Open Subtitles | لا يسمح لأي مسافر أن يدخل قمرة القيادة بينما نحن في الهواء |
Le système ne peut pas communiquer avec le cockpit. | Open Subtitles | لا يمكن لنظام الترفيه التواصل مع قمرة القيادة |
Couler un bronze dans le cockpit. | Open Subtitles | أريد أن أتغوّط في مقصورة الطيار |
Ils ont dû être aspirés par le vide quand le cockpit s'est dépressurisé. | Open Subtitles | لابد انهم امتصوا الى الفضاء عندما فقدت الكابينة ضغطها |
Bill ? N'allez pas semer la panique dans le cockpit. | Open Subtitles | بيل ، لا داعي للذعر المقصورة الرئيسية ؟ |
le cockpit et l'empennage étaient clairement visibles, mais le fuselage et les ailes ne l'étaient pas. | UN | وكانت كابينة القيادة والذيل واضحين للعيان، أما جسم الطائرة والجناحان فلم يكونا ظاهرين. |
Désolé de vous dire ça, mais le cockpit est trop en arrière. | Open Subtitles | حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة |
" Et le cockpit ne répond pas à nos appels. Et quelqu'un a été poignardé en classe affaires. " | Open Subtitles | وقمرة القيادة لا تجيب هاتفهم وهناك شخص ما طعن فى درجة رجال الأعمال |
Tu avais juste à dire que ton gamin était là, et tu rentrais dans le cockpit. | Open Subtitles | كل ما عليك قوله أن طفلك يريد زوج من الطائرات وأنت في مقصورة القيادة |
Il n'y avait que deux personnes dans le cockpit, dont moi. | Open Subtitles | هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم |
Ça ne colle pas avec ce que j'ai ressenti dans le cockpit. | Open Subtitles | أنها لا يتناسب مع كل شيء شعرت بهِ في قمرة القيادة. |
Dans ces simulations, le cockpit est déshumanisé. | Open Subtitles | في هذه المحاكاة، أنّك أبعدت الجانب الإنساني من قمرة القيادة. |
L'équipe terrestre a découvert l'avion ce matin, le pilote est mort dans le cockpit. | Open Subtitles | ،اكتشف فريق الأرض أن الطائرة هذا الصباح طيار ميت داخل قمرة القيادة |
le cockpit sert aux tests et à l'entretien. Le garçon est autonome. | Open Subtitles | قمرة القيادة من أجل الاختبار والتصليح وإلا فإن ـ أدي ـ يطير بنفسه |
Vous pourrez m'arrêter quand tout sera fini, mais un de nous deux doit entrer dans le cockpit. | Open Subtitles | أصغِ، حينما ينتهي كلّ هذا، يمكنكَ أن تعتقلني كما تشاء لكن حاليّاً علينا دخول قمرة القيادة إمّا أنتَ أو أنا، لا يهمّ |
Le capitaine a un téléphone satellite dans le cockpit. | Open Subtitles | سأحتاج لخدمة الهاتف الخلوي يملك القبطان هاتفاً يعمل بالأقمار الصناعية في قمرة القيادة |
Ils n'ont jamais quitté le cockpit avant le meurtre. | Open Subtitles | فلم يغادرا قمرة القيادة قبل حصول الجريمة |
le cockpit ? | Open Subtitles | مقصورة الطيار؟ - مقصورة الطيار - |
Il n'était même pas dans le cockpit, quand c'est arrivé. | Open Subtitles | لم يكن حتى في قُمرة القيادة عندما حدث الأنفجار |
Sur le vol 93 de United, le contrôleur a entendu crier dans le cockpit. | Open Subtitles | هناك رحلة يونايتد 93 المراقب سمع صرخات من كابينة الطيار |