Je vais t'enfoncer un balai dans la gorge, te renverser, t'emmener chez le coiffeur et balayer tous les cheveux sales. | Open Subtitles | سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق وأكنس كل الشعر المتسخ |
Je connais une shampouineuse, qui connaît le coiffeur. | Open Subtitles | أعرف فتاة مختصة في غسل الشعر تعرف الحلاق سترتّب لنا كلّ شيء |
Attends, je pensais qu'on se rejoignait chez le coiffeur. | Open Subtitles | إنتظري, إعتقدت بأننا سنلتقي عند مصفف الشعر |
Ou que ta cousine rentre de chez le coiffeur. | Open Subtitles | أو عندما تعود ابنه عمكِ من عند مصفف الشعر |
Parce que je dois aller chez le coiffeur et j'ai 10 $, mais il m'en faut 20. | Open Subtitles | لأنني سأسرح شعري في الصالون ومعي عشرة ولكني بحاجة إلى عشرين |
Pourquoi partir si tôt juste pour aller chez le coiffeur ? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا نغادر بوقت مبكر جدا إذا أنت فقط تحصل على قصة شعر |
Les boucles de sa première coupe chez le coiffeur. | Open Subtitles | هاهى الضفائر من رحلته الاولى الى الحلاق. |
Les Gallo butent Albert Anastasia chez le coiffeur. | Open Subtitles | الاخوة جالوو قتلوا البرت انستاسيا في محل الحلاق |
Attends d'être chez le coiffeur pour rouler les mécaniques! | Open Subtitles | يجب عليك الأحتفاظ بثرثرتك لأصحابك عند الحلاق |
le coiffeur coupe les cheveux à tout le monde, y compris à quelques fonctionnaires. | Open Subtitles | الحلاق يحلق شعر الجميع، وأيضا لبعض الموظفين |
Sitoplé, Wenee, wencarde Wynette avec le coiffeur canon. | Open Subtitles | رجاء رينيه ساعدي لينيت لتواعد مصفف الشعر الكبير المثير |
Donc quand tu vas aller là-haut t'excuser, tu vas lui fait comprendre qu'elle va aller chez le coiffeur et qu'elle pourra rendre visite à son père. | Open Subtitles | لذاعندماتصعدينهناكللإعتذار، أطلعيها علماً أنها ستذهب إلى مصفف الشعر و تستطيع الذهاب للمنام عند صديقتها |
Catherine... elle me prend toujours pour m'emmener chez le coiffeur. | Open Subtitles | كاثرين... لقد كانت دائما تأخذني الى الصالون. |
Je croyais qu'on allait chez le coiffeur. | Open Subtitles | الصالون إلى سنذهب بأننا اعتقدت حسناً, |
Elles ont une telle place dans ma vie, que je ne trouve même pas le temps d'aller chez le coiffeur. | Open Subtitles | كلاهما أستحواذا على حياتى حتى أننى لم أحظى بوقت للحصول على قصة شعر مناسبه |
Tu m'avais pris rendez-vous chez le coiffeur. | Open Subtitles | انك ترتبين موعداَ مع مصففة الشعر هذا اليوم |
Je n'ai même pas de quoi aller chez le coiffeur. | Open Subtitles | ليس لديّ حتى نقود للذهاب إلى صالون التجميل |
Je l'ai sortie de son pyjama, elle est allée chez le coiffeur, je trouve qu'elle va beaucoup mieux depuis que je suis là. | Open Subtitles | استطعت ان اجعلها تغير ملابسها و تقص شعرها واعتقد بانها افضل حال منذ وصول ِ |
J'ai découvert que le coiffeur qui est toujours libre n'est pas toujours le meilleur. | Open Subtitles | اكتشفتُ أن الحلاّق المتوفر حالياً ليس بالضرورة الأفضل |
On fait du shopping, on va chez le coiffeur, je finis ses phrases. | Open Subtitles | كنا نتسوق معا .. نذهب إلى الكوافير سوياَ بل كنا نكمل جمل بعضنا بعضاَ |
Viens là, mon garçon. Je suis en retard pour le coiffeur. | Open Subtitles | هيا، يا ولد، لقد تأخرت عن موعد تصفيف الشعر |
On va mourir ? Si oui, je dois annuler mon rendez-vous chez le coiffeur. | Open Subtitles | لأنه لو كان ذلك يجب أن ألغى موعد تصفيف شعرى |
Chez le coiffeur. J'allais me faire couper les cheveux. | Open Subtitles | كنت سأقودهم إلى صالون الحلاقة حقاً كنت أريد قصّ شعري |
Oui, mais je dois aller chez le coiffeur. | Open Subtitles | أجل، ولكن عليّ الآن أن أذهب لمصفف الشعر. |
- D'accord. Je passais juste vous dire que I'inspecteur est chez le coiffeur d'à côté. | Open Subtitles | حسن, لكنني جئت لأخبرك بأنني رأيت المفتش في محل الحلاقة |
Bon, je vais chez le coiffeur. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق سأذهب الى مُصفف الشعر |