ويكيبيديا

    "le comité a adopté la décision" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واعتمدت اللجنة المقرر
        
    • اعتمدت اللجنة المقرر
        
    • اعتمدت اللجنة مقرر
        
    • واعتمدت اللجنة مقرر
        
    • اتخذت اللجنة القرار
        
    • اتخذت اللجنة المقرر
        
    le Comité a adopté la décision POPRC-8/4 relative au PCP et à ses sels et esters, dont le texte est reproduit ci-après. UN واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م- 8/4 بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته والذي ينص على ما يلي:
    le Comité a adopté la décision POPRC-8/4 relative au PCP et à ses sels et esters, dont le texte est reproduit ci-après : UN واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م- 8/4 بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته والذي ينص على ما يلي:
    À l'issue du débat, le Comité a adopté la décision POPRC-10/7, telle que modifiée oralement. UN 73 - وعقب هذه المناقشة، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/7 بالصورة التي عُدل بها شفوياً.
    Par la suite, à sa 34e séance, le 18 mai, le Comité a adopté la décision sans la mettre aux voix. UN 51 - وعليه، اعتمدت اللجنة المقرر دون تصويت في جلستها 34 المعقودة في 18 أيار/مايو.
    Après avoir examiné l'ébauche établie par le secrétariat, le Comité a adopté la décision POPRC-1/1 concernant les dispositions provisoires relatives à la confidentialité des données, qui figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 33 - وعقب الانتهاء من بحث المشروع الذي أعدته الأمانة، اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/1 بشأن الترتيبات المؤقتة للسرية، الوارد بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    le Comité a adopté la décision POPRC-4/8 sur l'appui pour une participation effective aux travaux du Comité que le secrétariat avait établie à la demande du Comité. UN 31 - واعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 4/8 بشأن فعالية مشاركة الأطراف في أعمال اللجنة، الذي أعدّته الأمانة بطلب من اللجنة.
    À sa troisième session, le Comité a adopté la décision ci-après : < < Compte tenu des faits nouveaux résultant du Plan-cadre d'équipement concernant la disponibilité de services et d'installations de conférence, le Comité décide que la Conférence d'examen se tiendra à New York du 3 au 28 mai 2010. > > UN 23 - وفي الدورة الثالثة، اتخذت اللجنة القرار التالي: " تقدر اللجنة، وهي تأخذ في الاعتبار التطورات الناجمة عن المخطط العام لتجديد مباني المقر في ما يتعلق بتوافر خدمات المؤتمرات ومرافقها، عقد مؤتمر الاستعراض في نيويورك في الفترة من 3 إلى 28 أيار/مايو 2010 " .
    À sa 1369e séance (cinquante-cinquième session), le 26 août 1999, le Comité a adopté la décision ci-après. UN ٥٧٤ - وفي الجلسة ١٣٦٩ )الدورة الخامسة والخمسون(، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩، اتخذت اللجنة المقرر التالي.
    le Comité a adopté la décision POPRC9/9 sur la participation effective des Parties aux travaux du Comité. UN 117- واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م - 9/9 بشأن المشاركة الفعالة في عمل اللجنة.
    le Comité a adopté la décision CRC-10/6 sur la coordination et la coopération avec d'autres organes subsidiaires scientifiques, qui est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 77- واعتمدت اللجنة المقرر ل ا ك - 10/6 بشأن التنسيق والتعاون مع الهيئات العلمية الفرعية، ويرد هذا المقرر في المرفق الأول لهذا التقرير.
    le Comité a adopté la décision POPCR-4/6, par laquelle il a adopté les modifications apportées aux procédures applicables en cas de conflit d'intérêts. UN 21 - واعتمدت اللجنة المقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة-4/6 الذي أقرّت بموجبه تعديلات على إجراءات تضارب المصالح.
    le Comité a adopté la décision POPRC9/3 adoptant le descriptif des risques pour le pentachlorophénol et ses sels et esters et créant un groupe de travail intersessions chargé d'élaborer une évaluation de la gestion des risques pour ces substances. UN 49 - واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م - 9/3 الذي اعتمدت بموجبه موجز مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته، وقررت إنشاء فريق عامل بين الدورات لإعداد تقييم لإدارة مخاطر تلك المواد.
    le Comité a adopté la décision POPRC-10/3, dans laquelle il a estimé que le dicofol satisfaisait aux critères énoncés dans l'Annexe D de la Convention et décidé de créer un groupe de travail intersessions chargé d'examiner cette proposition plus avant et d'établir un projet de descriptif des risques concernant cette substance. UN 42 - واعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/3، والذي قررت بموجبه أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم يفي بمعايير المرفق دال للاتفاقية، وقررت إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات لمواصلة استعراض الاقتراح وإعداد مشروع موجز مخاطر يتعلق بهذه المادة.
    Le 17 octobre 2011, le Comité a adopté la décision suivante concernant la promotion du dialogue constructif avec les États parties : UN في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اعتمدت اللجنة المقرر التالي المتعلق بتعزيز الحوار البنّاء مع الدول الأطراف:
    Le 17 octobre 2011, le Comité a adopté la décision suivante concernant le renforcement du rôle des rapporteurs de pays : UN في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اعتمدت اللجنة المقرر التالي المتعلق بتعزيز دور المقرر القطري:
    1. le Comité a adopté la décision ci-après au sujet des séances consacrées à l'examen des rapports en souffrance, qui consiste à: UN 1- اعتمدت اللجنة المقرر التالي فيما يتعلق بمسألة وقت الاجتماع لمعالجة مشكلة التقارير المتراكمة.
    le Comité a adopté la décision ci-après : UN 5 - اعتمدت اللجنة المقرر التالي:
    le Comité a adopté la décision POPRC-1/6 concernant le lindane, qui figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 70 - وقد اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/6 بشأن الليندين ويرد بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    le Comité a adopté la décision POPRC-1/3 concernant le pentabromodiphényléther qui figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 52 - اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/3 بشأن أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل، الوارد بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    le Comité a adopté la décision POPRC-1/4 concernant le chlordécone qui figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 57 - اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/4 بشأن الكلورديكون، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    le Comité a adopté la décision POPRC-4/4, par laquelle, entre autres, il a adopté l'évaluation de la gestion des risques concernant le bêta-hexachorocyclohexane et a décidé de recommander l'inscription de cette substance à l'Annexe A de la Convention. UN 53 - واعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -4/4، الذي أقرّت بموجبه جملة من الأمور منها تقييم إدارة المخاطر الخاص بسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا، واتّفقت على التوصية بإدراجه في المرفق ألف بالاتفاقية.
    le Comité a adopté la décision POPRC-4/3, par laquelle, entre autres, il a adopté l'évaluation de la gestion des risques concernant l'alpha-hexachorocyclohexane et a décidé de recommander l'inscription de cette substance à l'Annexe A de la Convention. UN 52 - واعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -4/3، الذي أقرّت بموجبه جملة من الأمور منها تقييم إدارة المخاطر الخاص بسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا، واتّفقت على التوصية بإدراجه في المرفق ألف بالاتفاقية.
    À sa troisième session, le Comité a adopté la décision ci-après : < < Compte tenu des faits nouveaux résultant du Plan-cadre d'équipement concernant la disponibilité de services et d'installations de conférence, le Comité décide que la Conférence d'examen se tiendra à New York du 3 au 28 mai 2010. > > UN 23 - وفي الدورة الثالثة، اتخذت اللجنة القرار التالي: " تقدر اللجنة، وهي تأخذ في الاعتبار التطورات الناجمة عن المخطط العام لتجديد مباني المقر في ما يتعلق بتوافر خدمات المؤتمرات ومرافقها، عقد مؤتمر الاستعراض في نيويورك في الفترة من 3 إلى 28 أيار/مايو 2010 " .
    À la 1370e séance (cinquante-cinquième session), tenue le 26 août 1999, le Comité a adopté la décision 4 (55), dans laquelle il a demandé que sa cinquante-huitième session, prévue en mars 2001, se tienne au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York. UN ١٤ - وفي الجلسة ١٣٧٠ )الدورة الخامسة والخمسون(، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩، اتخذت اللجنة المقرر ٤ )د - ٥٥(، الذي طلبت فيه إلى الجمعية العامة أن تعقد دورة اللجنة الثامنة والخمسين التي سيحل موعدها في آذار/ مارس ٢٠٠١ في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد