ويكيبيديا

    "le comité a approuvé les recommandations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقرت اللجنة التوصيات
        
    • وأيدت اللجنة التوصيات
        
    • أيدت اللجنة التوصيات
        
    • وافقت اللجنة على التوصيات
        
    • ووافقت اللجنة على توصيات
        
    • وأيدت اللجنة توصيات
        
    • وأيَّدت اللجنة التوصيات
        
    • أيدت اللجنة توصيات
        
    • اعتمدت اللجنة التوصيات
        
    • وأقرت اللجنة التوصيات
        
    À sa 264e séance, le 1er novembre 2013, le Comité a approuvé les recommandations et conclusions suivantes : UN 71 - في الجلسة 264، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أقرت اللجنة التوصيات والاستنتاجات التالية:
    À sa 249e séance, le 28 octobre 2010, le Comité a approuvé les recommandations et conclusions suivantes : UN 21 - في الجلسة 249 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أقرت اللجنة التوصيات والاستنتاجات التالية:
    le Comité a approuvé les recommandations formulées dans le rapport du Groupe et s'est également prononcé en faveur du maintien du régime des sanctions, sous une forme révisée, et de la reconduction du mandat du Groupe de suivi. UN وأيدت اللجنة التوصيات الواردة في تقرير الفريق وأبدت أيضا تأييدها لتوسيع ولاية نظام الجزاءات، في شكل منقح، ولولاية فريق الرصد على السواء.
    Sous réserve des opinions différentes exprimées par les délégations durant le débat, et sous réserve des vues qui seraient exprimées par le Conseil d'administration du PNUE, le Comité a approuvé les recommandations figurant dans le rapport. UN ورهنا باﻵراء المختلفة التي أعربت عنها الوفود أثناء المناقشة، واﻵراء اللاحقة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، فقد أيدت اللجنة التوصيات الواردة في التقرير.
    Prenant ces observations en considération, le Comité a approuvé les recommandations concernant la sélection sur fichier. UN ومراعاة منها لهذه التعليقات، وافقت اللجنة على التوصيات المتعلقة بالاختيار المستند إلى القائمة.
    le Comité a approuvé les recommandations du Groupe de travail et adopté, à sa quarante-deuxième session, un rapport de suivi que celui-ci lui a présenté, ainsi qu'un rapport de suivi oral à sa quarante-troisième session. UN ووافقت اللجنة على توصيات الفريق العامل واعتمدت أثناء دورتها الثانية والأربعين أحد تقارير المتابعة المقدم إليها من الفريق العامل واستمعت أثناء دورتها الثالثة والأربعين إلى تقرير متابعة شفوي.
    57. le Comité a approuvé les recommandations contenues dans le rapport et les a signalées à l'attention des organes directeurs et des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, afin que ceux-ci les examinent. UN ٥٧ - وأيدت اللجنة توصيات التقرير وزكتها لنظر هيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ورؤسائها التنفيذيين.
    le Comité a approuvé les recommandations et les décisions sur ce point faites par le Sous-Comité et son Groupe de travail plénier (A/AC.105/1038, par. 235, 237, 238 et 242, et annexe I, par. 3, 5 et 15). UN 180- وأيَّدت اللجنة التوصيات والقرارات الصادرة عن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وفريقها العامل الجامع بخصوص هذا البند (A/AC.105/1038، الفقرات 235 و237 و238 و242، والمرفق الأول، الفقرات 3 و5 و15).
    Pour ce qui est des futures sessions du Sous-Comité, le Comité a approuvé les recommandations du Groupe de travail plénier relatives à la structure du colloque associant l'industrie et au choix des thèmes et des intervenants. UN وفيما يخص الدورات المقبلة للجنة الفرعية، أيدت اللجنة توصيات الفريق العامل الجامع بشأن هيكل الندوة الخاصة بمشاركة الصناعة واختيار موضوعها المحوري والمتحدثين فيها.
    le Comité a approuvé les recommandations figurant dans le présent rapport et a décidé de confier l'établissement du rapport au Président et au Vice-Président, qui a également fait office de Rapporteur, en consultation avec le Secrétariat. UN 130- اعتمدت اللجنة التوصيات المبيّنة في التقرير الحالي، واتفقت على إسناد مهمة إعداد تقرير الاجتماع إلى الرئيس ونائب الرئيس الذي عمل أيضاً مقرراً للاجتماع، وذلك بالتشاور مع الأمانة.
    À sa 244e séance, le 2 novembre 2009, le Comité a approuvé les recommandations et conclusions suivantes : UN 25 - في الجلسة 244 المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أقرت اللجنة التوصيات والاستنتاجات التالية:
    À sa 219e séance, le 16 octobre 2003, le Comité a approuvé les recommandations et conclusions suivantes : UN 52 - في الجلسة 219، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أقرت اللجنة التوصيات والاستنتاجات التالية:
    À sa 226e séance, le 28 octobre 2005, le Comité a approuvé les recommandations et conclusions suivantes : UN 72 - في الجلسة 226، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقرت اللجنة التوصيات والاستنتاجات التالية:
    le Comité a approuvé les recommandations 1 à 7 figurant à la section III du rapport, étant entendu que le Groupe des enseignements tirés des missions n’avait pas le pouvoir de modifier les politiques et procédures en vigueur et que seuls les organes intergouvernementaux pouvaient le faire. UN ٢٥٢ - وأيدت اللجنة التوصيات من ١ إلى ٧ الواردة في الفرع الثالث من التقرير على أساس أن وحدة الدروس المستفادة لا تتمتع بولاية تمكنها من تعديل السياسات واﻹجراءات القائمة وهو ما يتطلب موافقة الهيئات الحكومية الدولية.
    90. le Comité a approuvé les recommandations 2, 5, 12, 14 a) et b) et 15 b). UN ٠٩ - وأيدت اللجنة التوصيات ٢ و٥ و٢١ و٤١ )أ( و )ب( و٥١ )ب(.
    92. le Comité a approuvé les recommandations 1, 3 a) et b), 4, 14 c) et 15 a) en y apportant les modifications et réserves suivantes : UN ٩٢ - وأيدت اللجنة التوصيات ١ و٣ )أ( و )ب( و٤ و٤١ )ج( و٥١ )أ(، مع التعديلات واﻷسس التالية: التوصية ١:
    le Comité a approuvé les recommandations formulées aux paragraphes 79 à 81 du rapport. UN 422- أيدت اللجنة التوصيات الواردة في الفقرات من 79 إلى 81 من التقرير.
    le Comité a approuvé les recommandations 4, 5 et 7 a). UN ٥٩٤ - أيدت اللجنة التوصيات ٤ و ٥ و ٧ )أ(.
    le Comité a approuvé les recommandations finales brièvement décrites dans le tableau 4. UN ونتيجة لذلك، وافقت اللجنة على التوصيات النهائية التي يرد ملخص لها في الجدول 3.
    73. À sa 168e séance, le 10 novembre 1994, le Comité a approuvé les recommandations et conclusions ci-après : UN ٧٣ - في الجلسة ١٦٨، المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وافقت اللجنة على التوصيات والنتائج التالية:
    le Comité a approuvé les recommandations du Groupe de travail et a adopté, à sa quarante-deuxième session, un rapport de suivi que celui-ci lui a présenté, ainsi qu'un rapport de suivi oral à sa quarante-troisième session. UN ووافقت اللجنة على توصيات الفريق العامل، واعتمدت في دورتها الثانية والأربعين تقرير متابعة قدمه إليها الفريق العامل، بالإضافة إلى تقرير متابعة شفوي في الدورة الثالثة والأربعين.
    57. le Comité a approuvé les recommandations contenues dans le rapport et les a signalées à l'attention des organes directeurs et des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, afin que ceux-ci les examinent. UN ٥٧ - وأيدت اللجنة توصيات التقرير وزكتها لنظر هيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ورؤسائها التنفيذيين.
    le Comité a approuvé les recommandations et les décisions sur ce point faites par le Sous-Comité scientifique et technique et le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales, convoqué de nouveau sous la présidence de Peter Martinez (Afrique du Sud) (A/AC.105/1001, par. 210 et annexe IV, par. 16). UN 172- وأيَّدت اللجنة التوصيات والقرارات المتعلقة بهذا البند الصادرة عن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، الذي عاود الانعقاد برئاسة بيتر مارتينيز (جنوب أفريقيا) (الفقرة 210 من الوثيقة A/AC.105/1001، والفقرة 16 من المرفق الرابع).
    le Comité a approuvé les recommandations 2, 10 et 16 du Corps commun d’inspection. UN ٨٤٣ - أيدت اللجنة توصيات وحدة التفتيش المشتركة ٢ و ٠١ و ٦١.
    le Comité a approuvé les recommandations énoncées dans le présent rapport dont il a décidé de confier la préparation au Vice-Président, qui faisait également office de Rapporteur de la réunion, en consultation avec le Secrétariat. UN 93 - اعتمدت اللجنة التوصيات الواردة في هذا التقرير، واتفقت على إسناد مهمة إعداد التقرير إلى نائب الرئيس الذي عمل أيضاً مقرراً للاجتماع، وذلك بالتشاور مع الأمانة.
    Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI. UN وأقرت اللجنة التوصيات 1 إلى 8 الواردة في تقرير المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد