ويكيبيديا

    "le comité a examinées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تناولتها اللجنة
        
    • استعرض الفريق
        
    • استعرضها المجلس
        
    Les questions et la documentation ciaprès, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session. UN والمواضيع والوثائق التالية التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة هي ذات صلة بأعمال المجلس في دورته الجارية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les réclamations de la deuxième tranche que le Comité a examinées et au titre desquelles il recommande le versement d'indemnités sont les suivantes : UN وقد استعرض الفريق المطالبات التالية في سياق الدفعة الثانية وأوصى بدفعها:
    Les évaluations que le Comité a examinées donnaient une image positive des cours dispensés. UN وقد قدمت عمليات تقييم الدورات التي استعرضها المجلس صورة إيجابية لنوعية التدريب المقدم.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Le rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-troisième session sera publié sous la cote IDB.33/19. Les questions et la documentation ci-après, que le Comité a examinées à ladite session, intéressent les travaux de la présente session du Conseil. UN وسيرد تقرير اللجنة عـن أعمال دورتـها الثالثة والعشرين في الوثيقة IDB.33/19 وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    8. Les réclamations de la troisième tranche que le Comité a examinées et au titre desquelles il recommande le versement d'indemnités sont toutes les réclamations vérifiées lors de la deuxième opération de recoupement qui ne figuraient pas dans la deuxième tranche. UN ٨ - وقد استعرض الفريق جميع المطالبات التي تم التحقق منها في عملية المضاهاة الثانية ولم تدرج في الدفعة الثانية، وأوصى بدفعها في إطار الدفعة الثالثة.
    Or, 95 % des 56 attestations que le Comité a examinées, portant sur un montant total de 31,6 millions de dollars, ne mentionnent pas les données figurant dans les rapports de contrôle des sous-projets, ne contiennent pas d'observations, et ne donnent donc pas au HCR l'assurance que les conditions ont été respectées. UN ولكن 95 في المائة من الشهادات البالغ عددها 56 شهادة، والمتعلقة بنفقات استعرضها المجلس قدرها 31.6 مليون دولار، لا يرد فيها ذكر لبيانات تقارير رصد المشاريع الفرعية ولا تتضمن أي تعليق، ولا تعطي بالتالي تأكيدا بأن الشرط الذي وضعته المفوضية قد تُقيد به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد