le Comité chargé des organisations non gouvernementales l'assiste dans l'accomplissement de sa tâche. | UN | ويساعد المجلس في أداء هذه المهمة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales l'assiste dans l'accomplissement de sa tâche. | UN | ويساعد المجلس في أداء هذه المهمة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع المقرر التالي: |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil économique et social d’adopter les projets de décision suivants : | UN | ١ - توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروعي المقررين التاليين: |
Le Conseil économique et social décide d’autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session de 1998 pour une période d’une semaine afin d’achever les travaux de ladite session. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لفترة أسبوع واحد لكي تتمكن من إنجاز أعمال دورتها لعام ١٩٩٨. |
Le Conseil économique et social prend acte du fait que le Comité chargé des organisations non gouvernementales : | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد: |
Le présent rapport est établi en réponse à la demande faite le 18 janvier 2002 par le Comité chargé des organisations non gouvernementales. | UN | هذا التقرير مقدم استجابة للطلب الذي تقدمت به اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في 18 كانون الثاني/يناير 2002. |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales, | UN | إن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil économique et social d’adopter les projets de décision suivants : | UN | ١ - توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاريع المقررات التالية: |
Les représentants de la Conférence des ONG ont enfin fermement soutenu la nécessité d’organiser des consultations régulières et approfondies avec le Comité chargé des organisations non gouvernementales. | UN | وأخيرا، أكد ممثلو المؤتمر بقوة على الحاجة الى إجراء مشاورات منتظمة ومستمرة مع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales, | UN | إن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، |
Rapports quadriennaux : suite donnée aux décisions prises par le Comité chargé des organisations non gouvernementales à la reprise de sa session de 1995 | UN | التـقارير عن فـترات اﻷربع سـنوات: متابعة للمقرر الذي اتخذته اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥ |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales a dû adapter en conséquence le temps consacré à ses délibérations. | UN | واضطرت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أيضا إلى تعديل الوقت المخصص لمداولاتها وفقا لهذه الظروف. |
1. Prie le Comité chargé des organisations non gouvernementales de lui présenter ses vues sur l'augmentation du nombre de ses membres; | UN | ١ - يطلب إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى المجلس آراءها بشأن توسيع عضوية اللجنة؛ |
Suite donnée aux décisions prises par le Comité chargé des organisations non gouvernementales à sa session de 1995 | UN | متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥ |
Suite donnée aux décisions prises par le Comité chargé des organisations non gouvernementales à sa session de 1995 : rapport présenté par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1296 (XLIV) du Conseil économique et social en date du 23 mai 1968 | UN | متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥ |
1. le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ١ - توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي : |
Annexe I Déclaration faisant état des incidences, sur les services de conférence, de la proposition tendant à ce que le Comité chargé des organisations non gouvernementales reprenne sa session de 2000 pendant une période de deux semaines | UN | المرفق الأول بيان بالآثار المترتبة على الدورة المستأنفة المقترحة لمدة أسبوعين في عام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales reprendra sa session de 1998 du 14 au 18 décembre 1998 dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد لجنة المنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨ فــي الفترة مـن ١٤ إلى ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في غرفة الاجتماع ١. |
Une communication est diffusée in extenso si le Conseil ou le Comité chargé des organisations non gouvernementales le demande expressément; | UN | غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محدد بذلك من المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية؛ |
le Comité chargé des organisations non gouvernementales tiendra sa reprise de session de 1999 du 17 au 28 janvier 1999 au Siège dans la salle de conférence 4. | UN | ستعقد لجنة المنظمات غير الحكومية دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٩ في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ كانـون الثاني/ينايــر ٢٠٠٠ في غرفـــة الاجتماعـــات ٤. |
313. Le Comité est convenu que le Secrétariat contacterait le Comité chargé des organisations non gouvernementales du Conseil économique et social pour vérifier la procédure de demande et la durée du processus d'octroi du statut consultatif auprès du Conseil. | UN | 313- واتفقت اللجنة على أن تتصل الأمانة باللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للتحقق من عملية تقديم الطلبات ذات الصلة والتأكد من المدة التي يستغرقها منح المركز الاستشاري لدى المجلس. |
À la reprise de sa session de 2014, qu'il a tenue du 19 au 28 mai et le 6 juin 2014, le Comité chargé des organisations non gouvernementales était saisi de 343 demandes d'admission au statut consultatif, y compris celles dont il avait différé l'examen à des sessions antérieures. | UN | في الدورة المستأنفة لعام 2014، المعقودة في الفترة من 19 إلى 28 أيار/مايو وفي 6 حزيران/يونيه 2014، كان معروضا على لجنة المنظمات غير الحكومية 343 طلبا للحصول على مركز استشاري، بما فيها طلبات مؤجلة من دورات سابقة. |
Aux termes de cette décision, les organisations qui souhaitent agir en ce sens doivent en informer le Comité chargé des organisations non gouvernementales, lequel doit se prononcer aussi rapidement que possible. | UN | وطبقا لذلك المقرر يتعين على المنظمات غير الحكومية الراغبة في ذلك التوسيع للنطاق أن تخطر لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي من شأنها أن تتخذ الإجراءات المناسبة بأسرع ما يمكن. |