ويكيبيديا

    "le comité consultatif recommande que l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتوصي اللجنة الاستشارية
        
    • توصي اللجنة الاستشارية
        
    • وتشجِّع اللجنة الاستشارية
        
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée approuve les mesures proposées par le Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على الإجراءات التي اقترحها الأمين العام.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale souscrive à ces recommandations du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تؤيد الجمعية العامة هذه التوصيات المقدمة من اﻷمين العام.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne acte du rapport du Secrétaire général. UN 49 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    À ce propos, le Comité consultatif recommande que l'on réexamine l'application à la zone de la Mission des coûts standard en vigueur à Rabat. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية باستعراض أساس تطبيق التكاليف القياسية للرباط على منطقة البعثة.
    Conformément aux paragraphes 13 et 19 ci-dessus, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale : UN وفي ضوء الفقرتين 13 و 19 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي:
    le Comité consultatif recommande que l'on poursuive les efforts de sorte que le Tribunal puisse achever son mandat dans les délais prévus. UN وتشجِّع اللجنة الاستشارية على مواصلة بذل الجهود الرامية إلى ضمان إنجاز ولاية المحكمة في الوقت المناسب.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale : UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن:
    le Comité consultatif recommande que l'examen soit communiqué à l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإتاحة الاستعراض للجمعية العامة.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale : UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي:
    Compte tenu des recommandations qu'il a formulées plus haut aux paragraphes 27 et 39, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale : UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة، في ضوء توصياتها الواردة في الفقرتين 27 و 39 أعلاه، بالقيام بما يلي:
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale donne une suite favorable à la demande du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تنظر الجمعية العامة بصورة إيجابية في طلب الأمين العام.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de mener à leur terme, à titre prioritaire, les travaux sur ce point et de lui en présenter les résultats dans son prochain rapport. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكمل هذا العمل على سبيل الأولوية، وأن يعرض النتائج على الجمعية العامة في تقريره المقبل عن هذه المسألة.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne note du rapport. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير.
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale : UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne note du rapport du Secrétaire général. UN 4 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    Sous réserve des observations et des recommandations formulées aux paragraphes 15, 25 et 37 du présent rapport, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale : UN ورهناً بالملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرات 15 و 25 و 37 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي:
    Compte tenu des observations susmentionnées, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée approuve les propositions du Secrétaire général. UN ومع أخذ الملاحظات المشار إليها أعلاه في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام.
    Compte tenu des observations formulées plus haut, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée approuve les propositions du Secrétaire général. UN واعتبارا لتعليقاتها الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراحات الأمين العام.
    En conséquence, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale : UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي:
    le Comité consultatif recommande que l'on poursuive les efforts de sorte que le Tribunal puisse achever son mandat dans les délais prévus. UN وتشجِّع اللجنة الاستشارية على مواصلة بذل الجهود الرامية إلى ضمان إنجاز ولاية المحكمة في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد