ويكيبيديا

    "le comité d'organisation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة التنظيمية
        
    • اللجنة المنظمة للألعاب الأولمبية في
        
    • للجنة التنظيمية
        
    Le Président du Groupe consultatif a institué la pratique consistant à tenir le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix informé des résultats de chaque réunion. UN وقد سنّ رئيس الفريق الاستشاري ممارسة تقديم إحاطة إلى اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام بعد كل اجتماع.
    le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix se compose donc des 31 membres suivants : UN ونتيجة لذلك، باتت عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام تتألف من الدول الأعضاء الإحدى والثلاثين التالية:
    le Comité d'organisation de la Commission devrait se prononcer sur le bien-fondé de la requête. UN ويتعين على اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام أن تنظر في أهمية الطلب.
    En septième lieu, le Comité d'organisation de la Commission, non seulement est un intrus glissé dans le processus des négociations illégitimes ayant donné lieu au document final du sommet de 2005, mais il a une composition inégale et inéquitable. UN سابعا، إن اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، بالإضافة إلى أنها قد دُست في سياق مفاوضات زائفة أدت إلى صدور الوثيقة الختامية لاجتماع القمة لعام 2005، غير منصفة وغير عادلة في تشكيل عضويتها.
    En octobre 2007, la septième Conférence mondiale sur le sport et l'environnement a adopté le Communiqué de Beijing sur le sport et l'environnement, qui a salué les efforts faits par le Comité d'organisation de Beijing pour protéger l'environnement. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، أقرّ المؤتمر السابع للرياضة والبيئة بيان بيجين المتعلق بالرياضة والبيئة، الذي اعترف بالجهد الذي بذلته اللجنة المنظمة للألعاب الأولمبية في بيجين في ميدان البيئة.
    Ma délégation est consciente que le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix va jouer un rôle crucial dans la mise en œuvre du projet de résolution et des recommandations du processus d'examen. UN ويقر وفد بلدي بالدور الهام والمهمة المركزية للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام في تنفيذ مشروع القرار وتوصيات عملية الاستعراض.
    le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix se compose donc des 31 membres suivants : UN ونتيجة لذلك، تتألف عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام من الدول الأعضاء الإحدى والثلاثين التالية:
    Examen par le Comité d'organisation de la désignation du Président des réunions consacrées à la Sierra Leone UN نظر اللجنة التنظيمية في تسمية الرئيس الذي سيرأس الاجتماعات القطرية بشأن سيراليون
    Réunissant cinq grandes catégories d'acteurs, le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix a été conçu de manière novatrice. UN وقد وضع تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام على نحو ابتكاري يجمع بين خمس فئات من الجهات الفاعلة الرئيسية.
    Actuellement, le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix se compose des trente et un États Membres suivants : UN وتتألف عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام حاليا من الدول الأعضاء الإحدى والثلاثين التالية:
    Ma délégation est convaincue que le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix continuera d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour. UN إن وفدي مقتنع بأن اللجنة التنظيمية التابعة للجنة ستستمر في إدراج بلدان جديدة في جدول أعمالها.
    À cette fin, dans le courant de l'année, l'Indonésie a aidé le Comité d'organisation de la Commission à établir un groupe de travail. UN وتحقيقا لتلك الغاية، قامت إندونيسيا في وقت سابق من هذا العام بتيسير إنشاء فرقة عمل من قِبل اللجنة التنظيمية للجنة.
    le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et les éléments des configurations constituent l'échantillon le plus représentatif de tout ce qu'on a pu obtenir jusqu'ici. Il incarne la volonté politique collective de l'Organisation dans ce domaine. UN إن اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام وأعضاء التشكيلات القطرية يشكلون العينة الأكثر تمثيلا للهيئة بأكملها في الوقت الحالي، ويجسدون الإرادة السياسية الجماعية للمنظمة في هذا الميدان.
    le Comité d'organisation de la Commission se compose de 31 membres. La Banque mondiale, le Fonds monétaire international, la Communauté européenne et l'Organisation de la Conférence islamique participent à ses travaux à titre permanent. UN وتتألف اللجنة التنظيمية للجنة من 31 عضوا ويشارك فيها بصفة دائمة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والجماعة الأوروبية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    le Comité d'organisation de la Commission se compose de 31 membres. La Banque mondiale, le Fonds monétaire international, la Communauté européenne et l'Organisation de la Conférence islamique participent à ses travaux à titre permanent. UN وتتألف اللجنة التنظيمية للجنة من 31 عضوا ويشارك فيها بصفة دائمة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والجماعة الأوروبية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    D'un point de vue politique, on peut compter que les élites locales, et par extension le Comité d'organisation de chaque gouvernorat, encourageront une surestimation de leur population. UN ومن الناحية السياسية، ينتظر من الفئات النخبوية المحلية، وبالتالي من اللجنة التنظيمية في كل محافظة، أن تدعو بقوة إلى المبالغة في تقدير عدد سكانها.
    Plus concrètement, le Comité d'organisation de ce séminaire a été concomitamment coordonné par MM. Cheick D. Ouedraogo et D. Étienne Ouoba, respectivement Premier Président de la Cour de cassation et Directeur de la législation et de la documentation. UN ودراووجو، الرئيس الأول لمحكمة النقض جنبا إلى جنب مع د. إيتين ووبا، مدير التشريع والتوثيق تنسيق أعمال اللجنة التنظيمية لتلك الحلقة.
    Je suis heureux de vous informer que, comme suite à votre lettre, le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix a décidé à l'unanimité d'élire la Suède Présidente de la formation Burundi. UN ويسرني أن أبلغكم أنه لدى تلقي رسالتكم، قررت اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام بالإجماع اختيار السويد لرئاسة تشكيلة اللجنة المخصصة لبوروندي.
    Nous sommes fermement convaincus qu'une représentation équilibrée de tous les groupes régionaux est essentielle pour la légitimité de cet organe et que le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix tirerait grand avantage d'une telle composition. UN ولدينا اعتقاد راسخ بأن التمثيل المتوازن لجميع المجموعات الإقليمية أساسي لمشروعية هذه الهيئة وأن اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام ستفيد كثيرا من التشكيل على هذا النحو.
    En outre, le Comité d'organisation de la Commission a commencé à examiner les questions essentielles d'organisation, de procédure et de méthodologie. UN وعلاوة على ذلك بدأت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام في معالجة المسائل التنظيمية والإجرائية والمنهجية الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد