ويكيبيديا

    "le comité d'organisation du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة التنظيمية التابعة
        
    • للجنة التنظيمية التابعة
        
    Par la suite, le Comité d'organisation du CAC a décidé de renvoyer la question à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Par la suite, le Comité d'organisation du CAC a décidé de renvoyer la question à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    le Comité d'organisation du CAC a souscrit à cette proposition en octobre 2000. UN وقد اعتمدت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية هذا المقترح في تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    * le Comité d'organisation du Comité administratif de coordi-nation se réunira à l'issue de la séance. UN * ستجتمع اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية فور رفع الجلسة.
    le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination tiendra sa deuxième session ordinaire (deuxième partie) les 30 et 31 octobre 2000 dans la salle de conférence Room 8 UN تعقد الدورة العادية الثانية للجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية (الجزء الثاني) يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بغرفة الاجتماع 8.
    En 1989, le Comité d'organisation du CAC a décidé de saisir la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications de la question de la coordination des activités de conférence à l'échelle du système des Nations Unies. UN وفي عام ١٩٨٩، قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات، مسألة تنسيق أنشطة المؤتمرات على نطاق المنظومة.
    Les inspecteurs se félicitent donc des discussions préliminaires qu'ont eues l'année dernière à ce sujet le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination et le CAC lui-même, ainsi que des initiatives prises par certains organismes ou programmes pour établir des contacts et des échanges informels au niveau de l'exécution. UN ولذلك، يرحب المفتشان بالمناقشات التمهيدية التي عقدت العام الماضي بشأن هذه المسألة داخل اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية ولجنة التنسيق الإدارية ذاتها، فضلا عن فرادى المبادرات التي اتخذتها بعض الوكالات أو البرامج لإقامة اتصالات وتبادلات غير رسمية على صعيد العمل.
    À sa session d'octobre 1999, le Comité d'organisation du CAC a entériné les directives révisées au nom du CAC. UN وأيدت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في دورتها المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 المبادئ التوجيهية المنقحة بالنيابة عن لجنة التنسيق الإدارية.
    37. En octobre 1989, le Comité d'organisation du CAC a décidé de renvoyer la question à la Réunion interorganisations. UN ٣٧ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٩، قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية أن تحيل المسألة الى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    La création de l'Équipe spéciale a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination à sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (ACC/1999/2, sect. VII). UN وقد أقرت إنشاء فرقة العمل الجديدة المذكورة اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في دورتها العادية الأولى لعام 1999 المعقودة في جنيف يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (انظر ACC/1999/2، الفرع سابعا).
    La création de cette nouvelle équipe a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination durant la deuxième partie de sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (voir ACC/1999/2, sect. VII). UN وأيدت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية إنشاء فرقة العمل الجديدة هذه، في الجزء الثاني من دورتها العادية الأولى لعام 1999 التي عقدت في جنيف يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (انظر ACC/1999/2، الفرع سابعا).
    Dans sa réponse à un questionnaire distribué en 1998 par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination, le PNUE a également noté que la complexité du cadre juridique et réglementaire de l'ONU a fait échouer des projets du secteur industriel. UN 77 - وبالمثل، الرد على استبيان وزعته اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في عام 1998، لاحظ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن: " الإطار القانوني والتنظيمي المعقد للأمم المتحدة قد أحبط محاولات قطاع الصناعة لتنفيذ عناصر المشاريع في حينها.
    95. Prenant note des recommandations et conclusions de la consultation interorganisations, le Comité d'organisation du CAC a souligné à sa réunion d'octobre 1990 qu'il fallait que les institutions donnent rapidement suite aux évaluations sectorielles des progrès du Programme d'action. UN ٩٥ - وإذ نوهت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في اجتماعها المعقود في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بتوصيات واستنتاجات المشاورة المشتركة بين الوكالات أكدت الحاجة إلى اتخاذ إجراء مبكر من جانب الوكالات بشأن التقييمات القطاعية للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    La création de cette nouvelle équipe a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination [devenu depuis le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS)], durant la deuxième partie de sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (voir ACC/1999/2, sect. VII). UN وأيدت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية إنشاء فرقة العمل الجديدة هذه (المسماة الآن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق)، في الجزء الثاني من دورتها العادية الأولى لعام 1999 التي عقدت في جنيف يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (انظر ACC/1999/2، الفرع سابعا).
    La création de cette nouvelle équipe a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de Coordination (CAC), durant la deuxième partie de sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (voir ACC/1999/2, sect. VII). UN وأيدت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية إنشاء فرقة العمل الجديدة هذه في الجزء الثاني من دورتها العادية الأولى لعام 1999 المعقودة في جنيف في 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (انظر ACC/1999/2، الفرع سابعا).
    La création de l'Équipe spéciale a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination au cours de sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (ACC/1999/2, sect. VII). UN وقد أقرت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية إنشاء فرقة العمل الجديدة المذكورة، وذلك في دورتها العادية الأولى لعام 1999 المعقودة في جنيف يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (ACC/1999/2، الفرع سابعا).
    La création de l'Équipe spéciale a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination à la deuxième partie de sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (voir ACC/1999/2, sect. VII). UN وقد أقرت إنشاء فرقة العمل المذكورة اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في الجزء الثاني من دورتها العادية الأولى لعام 1999 المعقودة في جنيف يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (انظر ACC/1999/2، الفرع السابع).
    À ce propos, il rappelle que le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination s'est déclaré très favorable à la proposition de mise en place d'un réseau Intranet (réseau semblable à Internet mais à usage interne) à l'échelle du système afin d'améliorer l'action menée dans les pays grâce à l'intégration effective des compétences de tous les organismes des Nations Unies intéressés12. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة إلى رأي اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حيث أعربت عن تأييدها القوي لاقتراح إنشاء شبكة داخلية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة )على غرار شبكة اﻹنترنت ولكن للاستعمال الداخلي(، كوسيلة لتيسير التكامل الفعال لاختصاصات جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة المعنية دعما للعمل على المستوى القطري.
    À ce propos, il rappelle que le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination s'est déclaré très favorable à la proposition de mise en place d'un réseau Intranet (réseau semblable à Internet mais à usage interne) à l'échelle du système afin d'améliorer l'action menée dans les pays grâce à l'intégration effective des compétences de tous les organismes des Nations Unies intéressés52. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة إلى رأي اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حيث أعربت عن تأييدها القوي لاقتراح إنشاء شبكة داخلية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة )على غرار شبكة اﻹنترنت ولكن للاستعمال الداخلي(، كوسيلة لتيسير التكامل الفعال لاختصاصات جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة المعنية دعما للعمل على المستوى القطري)٢٥(.
    le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination tiendra sa deuxième session ordinaire (deuxième partie) les 30 et 31 octobre 2000 dans la salle de conférence Room 8. UN تعقد الدورة العادية الثانية للجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية (الجزء الثاني) يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بغرفة الاجتماع 8.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد