ويكيبيديا

    "le comité décide de ne pas examiner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرر اللجنة عدم النظر
        
    • تقرر اللجنة ألا تنظر
        
    • تقرر اللجنة أن لا تنظر
        
    • تقرر عدم النظر
        
    • قررت اللجنة ألا تنظر
        
    7.11 Au vu de ce qui précède, le Comité décide de ne pas examiner séparément les plaintes de l'auteur au titre de l'article 10 du Pacte. UN 7-11 وفي ضوء ما تقدم، تقرر اللجنة عدم النظر بصورة منفصلة في شكوى صاحبة البلاغ بموجب المادة 10 من العهد.
    7.9 À la lumière de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner séparément les griefs des auteurs au titre de l'article 21 du Pacte. UN 7-9 وفي ضوء هذه النتيجة، تقرر اللجنة عدم النظر على نحو منفصل في ادعاءات صاحبي البلاغين بموجب المادة 21 من العهد.
    7.11 Au vu de ce qui précède, le Comité décide de ne pas examiner séparément les plaintes de l'auteur au titre de l'article 10 du Pacte. UN 7-11 وفي ضوء ما تقدم، تقرر اللجنة عدم النظر بصورة منفصلة في شكوى صاحبة البلاغ بموجب المادة 10 من العهد.
    7.11 Ayant abouti à une telle conclusion, le Comité décide de ne pas examiner les allégations des auteurs au titre des articles 2 et 26 du Pacte. UN 7-11 وفي ضوء الاستنتاج السالف الذكر، تقرر اللجنة ألا تنظر قي ادعاءات صاحبات البلاغ بموجب المادتين 2 و26 من العهد.
    10.5 Compte tenu de la constatation ci-dessus, le Comité décide de ne pas examiner le grief de violation du paragraphe 3 d) de l'article 14 du Pacte. UN 10-5 وفي ضوء ما تقدم، تقرر اللجنة أن لا تنظر في ادعاء صاحب البلاغ بشأن انتهاك حقه بموجب الفقرة 3(د) من المادة 14 من العهد.
    Ayant conclu ce qui précède, le Comité décide de ne pas examiner séparément les griefs de violation du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte. UN واللجنة، إذ تخلص إلى هذا الاستنتاج، تقرر عدم النظر في الادعاءات الناشئة بموجب الفقرة 1 من المادة 14 من العهد بصورة منفصلة().
    13.5 À la lumière de la conclusion ci-dessus, le Comité décide de ne pas examiner séparément le grief tiré de l'article 26, lu conjointement avec l'article 2, du Pacte. UN 13-5 وفي ضوء الاستنتاج السالف الذكر قررت اللجنة ألا تنظر في مزاعم صاحب البلاغ بموجب المادة 26 مقترنة بالمادة 2 من العهد على نحو منفصل.
    8.8 Compte tenu de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner séparément les autres griefs que tire l'auteur du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte. UN 8-8 وفي ضوء هذه النتيجة، تقرر اللجنة عدم النظر على نحو منفصل في ادعاءات صاحبة البلاغ في إطار الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    15.6 Compte tenu de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner les griefs tirés de l'article 26 du Pacte. UN 15-6 وفي ضوء هذا الاستنتاج تقرر اللجنة عدم النظر في البلاغ بموجب المادة 26 من العهد.
    7.9 À la lumière de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner séparément les griefs des auteurs au titre de l'article 21 du Pacte. UN 7-9 وفي ضوء هذه النتيجة، تقرر اللجنة عدم النظر على نحو منفصل في ادعاءات صاحبي البلاغين بموجب المادة 21 من العهد.
    15.6 Compte tenu de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner les griefs tirés de l'article 26 du Pacte. UN 15-6 وفي ضوء هذا الاستنتاج تقرر اللجنة عدم النظر في البلاغ بموجب المادة 26 من العهد.
    9.4 Compte tenu de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner séparément le grief tiré par l'auteur de l'article 21 du Pacte. UN 9-4 وفي ضوء هذا الاستنتاج، تقرر اللجنة عدم النظر على نحو منفصل في ادعاء صاحبة البلاغ بموجب المادة 21 من العهد.
    7.6 Dès lors, le Comité décide de ne pas examiner séparément le grief formulé par l'auteur au titre de l'article 21 du Pacte. UN 7-6 وفي ضوء هذا الاستنتاج، تقرر اللجنة عدم النظر بصورة منفصلة في ادعاء صاحب البلاغ بموجب المادة 21 من العهد.
    9.4 Compte tenu de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner séparément le grief tiré par l'auteur de l'article 21 du Pacte. UN 9-4 وفي ضوء هذا الاستنتاج، تقرر اللجنة عدم النظر على نحو منفصل في ادعاء صاحبة البلاغ بموجب المادة 21 من العهد.
    7.6 Dès lors, le Comité décide de ne pas examiner séparément le grief formulé par l'auteur au titre de l'article 21 du Pacte. UN 7-6 وفي ضوء هذا الاستنتاج، تقرر اللجنة عدم النظر بصورة منفصلة في ادعاء صاحب البلاغ بموجب المادة 21 من العهد.
    9.5 Compte tenu de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner séparément le grief tiré de l'article 21 du Pacte. UN 9-5 وفي ضوء هذه النتيجة، تقرر اللجنة عدم النظر على نحو منفصل في ادعاءات صاحب البلاغ في إطار المادة 21 من العهد().
    Compte tenu de cette conclusion, le Comité décide de ne pas examiner les autres motifs d'irrecevabilité invoqués par l'État partie, c'estàdire l'incompatibilité avec les dispositions de la Convention. UN 6-9 وفي ضوء هذا الاستنتاج، تقرر اللجنة عدم النظر في باقي أسس عدم المقبولية التي احتكمت إليها الدولة الطرف، وهي تحديداً عدم التساوق مع أحكام الاتفاقية.
    7.11 Ayant abouti à une telle conclusion, le Comité décide de ne pas examiner les allégations des auteurs au titre des articles 2 et 26 du Pacte. UN 7-11 وفي ضوء الاستنتاج السالف الذكر، تقرر اللجنة ألا تنظر قي ادعاءات صاحبات البلاغ بموجب المادتين 2 و26 من العهد.
    10.5 Compte tenu de la constatation ci-dessus, le Comité décide de ne pas examiner le grief de violation du paragraphe 3 d) de l'article 14 du Pacte. UN 10-5 وفي ضوء ما تقدم، تقرر اللجنة أن لا تنظر في ادعاء صاحب البلاغ بشأن انتهاك حقه بموجب الفقرة 3(د) من المادة 14 من العهد.
    7.5 Ayant abouti à une telle conclusion, le Comité décide de ne pas examiner l'argument de l'État partie qui affirme que l'auteur a abusé de son droit de présenter une communication. UN 7-5 وإذ تخلص اللجنة إلى هذا الاستنتاج، فإنها تقرر عدم النظر في ادعاء الدولة الطرف بأن صاحبة البلاغ أساءت استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    13.5 À la lumière de la conclusion ci-dessus, le Comité décide de ne pas examiner séparément le grief tiré de l'article 26, lu conjointement avec l'article 2, du Pacte. UN 13-5 وفي ضوء الاستنتاج السالف الذكر قررت اللجنة ألا تنظر في مزاعم صاحب البلاغ بموجب المادة 26 مقترنة بالمادة 2 من العهد على نحو منفصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد