ويكيبيديا

    "le comité doit examiner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقرر أن تنظر فيها اللجنة
        
    • على اللجنة أن تنظر
        
    • المقرر أن تنظر اللجنة
        
    • ستنظر فيه اللجنة
        
    • ستنظر فيها اللجنة
        
    • اللجنة أن تنظر في
        
    • ستنظر اللجنة
        
    • يجب أن تنظر اللجنة
        
    • لها ولم تنظر اللجنة
        
    • ولم تنظر اللجنة فيه
        
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions UN حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à sa vingt-deuxième session UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والعشرين
    Pour déterminer ce risque en l'espèce, le Comité doit examiner tous les éléments pertinents. UN ولدى تحديد خطر حدوث تلك المعاملة في القضايا موضع النظر، على اللجنة أن تنظر في جميع العناصر المناسبة.
    À la cinquante-huitième session, le Comité doit examiner les rapports des États suivants : Géorgie, Inde, Lituanie, Mauritanie, Pérou, République arabe syrienne, République centrafricaine, Swaziland. UN ومن المقرر أن تنظر اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين في تقارير الدول الأطراف التالية: بيرو، جمهورية أفريقيا الوسطى، الجمهورية العربية السورية، جورجيا، سوازيلند، ليتوانيا، موريتانيا، الهند.
    Conformément à l'article 51 du Règlement intérieur, le Secrétaire général a informé les gouvernements des États parties intéressés des dates provisoires auxquelles le Comité doit examiner leur rapport à sa sixième session. UN وعملاً بالمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدولتين الطرفين المعنيتين بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة في التقرير الخاص بكل منهما.
    La section III renseigne sur les rapports que le Comité doit examiner à des sessions ultérieures. UN ويعرض الفرع الثالث معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورات مقبلة.
    le Comité doit examiner cinq rapports périodiques et adopter cinq listes de points à traiter concernant les rapports. UN فعلى اللجنة أن تنظر في خمسة تقارير دورية وأن تعتمد خمس قوائم للمسائل اللازم معالجتها فيما يتعلق بالتقارير.
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à sa vingtième session UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها العشرين
    H. Rapports des Etats parties que le Comité doit examiner à sa dix—huitième session UN حاء - تقارير الدول اﻷطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions 21−23 5 UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 21-23 6
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions 25 5 UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها المقبلة 25 7
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions UN حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Notant également que l'augmentation du nombre des organisations non gouvernementales entraîne une augmentation parallèle du nombre des rapports quadriennaux que le Comité doit examiner, UN وإذ يلاحظ كذلك أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها،
    Notant également que l'augmentation du nombre des organisations non gouvernementales entraîne une augmentation parallèle du nombre des rapports quadriennaux que le Comité doit examiner, UN وإذ يلاحظ أيضا أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها،
    À la soixantième session, le Comité doit examiner les rapports des États suivants: Azerbaïdjan, Danemark, Équateur, Érythrée, Gabon, Kirghizistan, Maldives et Tuvalu. UN ومن المقرر أن تنظر اللجنة في دورتها الستين في تقارير الدول الأطراف التالية: أذربيجان وإريتريا وإكوادور وتوفالو والدانمرك وغابون وقيرغيزستان وملديف.
    À la cinquante-septième session, le Comité doit examiner les rapports des États suivants : Bahreïn, Cameroun, Finlande, Iraq, Kazakhstan, Qatar, et Sierra Leone. UN ومن المقرر أن تنظر اللجنة في دورتها السابعة والخمسين في تقارير الدول التالية: البحرين، سيراليون، العراق، فنلندا، قطر، كازاخستان، الكاميرون.
    Conformément à l'article 51 du Règlement intérieur, le Secrétaire général a informé les Gouvernements des États parties intéressés des dates provisoires auxquelles le Comité doit examiner leur rapport à sa septième session. UN ووفقاً للمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدولتين الطرفين المعنيتين بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها السابعة في التقرير الخاص بكل منهما.
    La section III donne des indications sur les rapports que le Comité doit examiner à des sessions ultérieures. UN ويعرض الفرع الثالث معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورات مقبلة.
    Le Comité a en outre décidé que les institutions spécialisées et autres organisations seraient aussi invitées à faire une déclaration devant le Comité plénier lors d’une séance privée concernant les États parties dont le Comité doit examiner le rapport initial. UN ووافقت اللجنة أيضا على أن تدعى الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات إلى إلقاء بيانات أمام اللجنة بكامل هيئتها في جلسة مغلقة تعقد بشأن الدول اﻷطراف التي ستنظر اللجنة في تقاريرها اﻷولية.
    8.3 De plus, en ce qui concerne le grief de violation des droits garantis au paragraphe 3 g) de l'article 14 du Pacte, en ce que les fils des auteurs ont été forcés de signer des aveux, le Comité doit examiner les principes qui sous-tendent cette garantie. UN 8-3 وعلاوة على ذلك، وبخصوص الادعاء بانتهاك حقوق الضحيتين المزعومتين بموجب الفقرة 3(ز) من المادة 14، والذي مفاده أن الضحيتين أُكرهتا على التوقيع على اعتراف بالذنب، يجب أن تنظر اللجنة في المبادئ التي تستند إليها هذه الضمانة.
    Elle ne concernera pas les rapports initiaux ou rapports périodiques qui ont déjà été présentés et que le Comité doit examiner. UN ولن يطبق هذا الإجراء على التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير الأولية ولا على التقارير الدورية التي قُدم تقرير سابق لها ولم تنظر اللجنة فيه بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد