ويكيبيديا

    "le comité exécutif du groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية لمجموعة
        
    • اللجنة التنفيذية لفريق
        
    • اللجنة التنفيذية للمجموعة
        
    • واللجنة التنفيذية لهذا الفريق
        
    Ce changement doit être approuvé par le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement avant d'être soumis au Conseil. 2.4.5 Processus de préparation UN ويجب أن يحصل التغيير على موافقة اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية قبل عرضه على المجلس التنفيذي.
    le Comité exécutif du Groupe pour le développement sera reconstitué sous la responsabilité du coordonnateur actuel du Comité exécutif, qui est l'Administrateur du PNUD. UN وسيعاد تشكيل اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، بقيادة رئيس اللجنة التنفيذية، وهو مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    62. Prie le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement de faciliter l'élaboration et la réalisation de ce programme de travail ; UN 62 - تطلب إلى اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تيسر تحديد وتنفيذ جدول الأعمال المذكور أعلاه؛
    le Comité exécutif du Groupe avait récemment approuvé pour 2002 un plan de travail axé sur les résultats, qui faisait de l'examen triennal des orientations, une activité prioritaire, les tâches identifiées devant être exécutées essentiellement par deux organes du Groupe, chargés respectivement des programmes et de la gestion. UN ومؤخرا أقرت اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خطة عمل قائمة على النتائج لعام 2002 تضمنت، كأولوية هامة، استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، وأن المهام المحددة ستنفذ أساسا عن طريق المجموعات المعنية بالبرامج والإدارة والتابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement a accepté d’étudier toutes les autres questions encore en suspens. UN وقد وافقت اللجنة التنفيذية لفريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على استعراض كافة القضايا المتبقية.
    le Comité exécutif du Groupe met actuellement au point un document définissant les modalités financières de son appui à ces préparatifs. UN وتعمل حاليا، اللجنة التنفيذية للمجموعة على وضع الصيغة النهائية لوثيقة تعرّف بالطرق المالية لدعم أنشطة العملية التحضيرية.
    le Comité exécutif du Groupe se composait de tous les fonds et programmes des Nations Unies qui participaient aux activités de développement. UN واللجنة التنفيذية لهذا الفريق مؤلفة من جميع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة العاملة في حقل عمليات التنمية.
    le Comité exécutif du Groupe avait récemment approuvé pour 2002 un plan de travail axé sur les résultats, qui faisait de l'examen triennal des orientations, une activité prioritaire, les tâches identifiées devant être exécutées essentiellement par deux organes du Groupe, chargés respectivement des programmes et de la gestion. UN ومؤخرا أقرت اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خطة عمل قائمة على النتائج لعام 2002 تضمنت، كأولوية هامة، استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، وأن المهام المحددة ستنفذ أساسا عن طريق المجموعات المعنية بالبرامج والإدارة والتابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    En juillet 2001, le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement a approuvé un plan de suivi de la mise en oeuvre du bilan commun de pays et du Plan-cadre. UN 32 - ووافقت اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تموز/يوليه 2001 على خطة عمل لمتابعة تعزيز تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Il a été conjointement élaboré par le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD), en consultation avec tous les membres du GNUD, y compris les institutions spécialisées. UN ولقد اشترك في وضع التقرير اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بالتشاور مع جميع أعضاء المجموعة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة.
    Il a été conjointement élaboré par le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) en étroite consultation avec les membres du GNUD, y compris les institutions spécialisées. UN وقد اشتركت في إعدادها اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بتشاور وثيق على نطاق أوسع مع تلك المجموعة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة.
    Les participants ont également eu l'occasion de discuter avec le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement, composé de la Directrice exécutive du FNUAP, de la Directrice générale de l'UNICEF, du Directeur du Programme alimentaire mondial et du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, ainsi qu'avec la Vice-Secrétaire générale. UN وقد أتيحت الفرصة أيضا للمشاركين لكي يتناقشوا مع اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، المتألفة من المديرتين التنفيذيتين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومدير برنامج الأغذية العالمي، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ونائبة الأمين العام.
    le Comité exécutif du Groupe pour le développement sera composé des chefs de secrétariat du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF, la participation des autres organisations étant prévue pour les questions les intéressant. UN وستتألف عضوية اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية من رؤساء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، مع الترتيب لاشتراك منظمات أخرى في المجالات ذات الصلة باهتماماتها.
    b) le Comité exécutif du Groupe pour le développement sera chargé de mettre en place dans les pays des dispositions de contrepartie. UN )ب( سيطلب من اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية أن تضع ترتيبات مناظرة على الصعيد القطري.
    Il fait rapport au Secrétaire général par le canal de l'Administrateur du PNUD, qui convoque le Comité exécutif du Groupe de la coopération pour le développement. UN وسيقدم/تقدم التقارير الى اﻷمين العام عن طريق مدير البرنامج الانمائي بصفته/بصفتها الداعي/الداعية إلى اجتماع اللجنة التنفيذية لمجموعة التعاون الانمائي.
    le Comité exécutif du Groupe d'ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant (cinquante-quatrième et cinquante-neuvième sessions); UN اللجنة التنفيذية لمجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل (الدورتان الرابعة الخمسون والتاسعة والخمسون)
    Le document d'information s'inspirait des travaux menés par le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) et des conclusions préliminaires du groupe de travail du GNUD sur le renforcement des capacités. UN واستندت ورقة المعلومات الأساسية إلى الأعمال التي تضطلع بها اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والنواتج الأولية التي توصل إليها الفريق العامل التابع للمجموعة الإنمائية المعني بتنمية القدرات.
    Le document d'information s'inspirait des travaux menés par le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) et des conclusions préliminaires du groupe de travail du GNUD sur le renforcement des capacités. UN واستندت ورقة المعلومات الأساسية إلى الأعمال التي تضطلع بها اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والنواتج الأولية التي توصل إليها الفريق العامل التابع للمجموعة الإنمائية المعني بتنمية القدرات.
    Le document d'information s'inspirait des travaux menés par le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) et des conclusions préliminaires du groupe de travail du GNUD sur le renforcement des capacités. UN واستندت ورقة المعلومات الأساسية إلى الأعمال التي تضطلع بها اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والنواتج الأولية التي توصل إليها الفريق العامل التابع للمجموعة الإنمائية المعني بتنمية القدرات.
    Elle a profité de sa présence en République démocratique du Congo pour aller à la rencontre de la communauté des donateurs, notamment le Comité exécutif du Groupe de coordination des partenaires. UN واغتنمت مبعوثتي الخاصة فرصة وجودها في جمهورية الكونغو الديمقراطية للتواصل مع أوساط الجهات المانحة، ولا سيما اللجنة التنفيذية لفريق التنسيق بين الشركاء.
    le Comité exécutif du Groupe pour le développement assume un rôle de consultation et d’orientation générale en ce qui concerne certains aspects de ce système. UN وتضطلع اللجنة التنفيذية للمجموعة اﻹنمائية بسلسلة من المسؤوليات المتعلقة بالتشاور وتوجيه السياسات فيما يتصل ببعض جوانب ذلك النظام.
    le Comité exécutif du Groupe se composait de tous les fonds et programmes des Nations Unies qui participaient aux activités de développement. UN واللجنة التنفيذية لهذا الفريق مؤلفة من جميع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة العاملة في حقل عمليات التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد