Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de ce genre. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de ce genre. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de ce genre. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
le Comité n'a reçu aucune réponse. | UN | ولم تتلق اللجنة أي رد على التوضيحات المطلوبة من الدولة الطرف. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information en application du paragraphe 14. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information à ce sujet. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم يوجه انتباه اللجنة إلى أي معلومات على النحو المطلوب. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information visée au paragraphe 12 des directives. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض لم تتلق اللجنة أية معلومات، كما هو مطلوب بمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية. |
le Comité n'a reçu aucune justification convaincante de la suppression proposée des deux postes de traducteur et conteste donc cette proposition. | UN | ولم تواف اللجنة بتبرير مقنع لﻹلغاء المقترح للوظيفتين ولذلك فهي تضع هذا الاقتراح موضع التساؤل. |
Au cours de la période considérée, le Comité n'a reçu aucune demande de dérogation au gel des avoirs. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تتلق اللجنة أي طلب إعفاء عملا بتدابير تجميد الأصول. |
Au cours de la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de cette nature. | UN | وخلال الفترة التي شملها هذا التقرير، لم تتلق اللجنة أي معلومات من النوع المطلوب في الفقرة ١٢. |
Au cours de la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de cette nature. | UN | وخلال الفترة التي شملها هذا التقرير، لم تتلق اللجنة أي معلومات من النوع المطلوب في الفقرة ١٢. |
Au cours de la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de cette nature. | UN | وخلال الفترة التي شملها الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات من هذا النوع. |
Au cours de la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de cette nature. | UN | وخلال الفترة التي شملها الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات من هذا النوع. |
le Comité n'a reçu aucune plainte d'un État Membre au sujet d'une organisation non gouvernementale. | UN | 50 - لم تتلق اللجنة أي شكاوى من أي دولة عضو ضد أي منظمة غير حكومية. |
le Comité n'a reçu aucune demande de dérogation. | UN | وفي عام 2014، لم تتلق اللجنة أي طلب للاستثناء بموجب الفقرتين 1 (أ) و 1 (ب) من القرار 1452 (2002). |
le Comité n'a reçu aucune réponse. | UN | ولم تتلق اللجنة أي رد على التوضيحات المطلوبة من الدولة الطرف. |
Au cours de la période considérée, le Comité n'a reçu aucune demande de dérogation au gel des avoirs. | UN | ولم تتلق اللجنة أي طلبات في هذا الصدد. |
le Comité n'a reçu aucune réponse. | UN | ولم تتلق اللجنة أي رد. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information en application du paragraphe 14. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات على نحو ما هو مطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de cette nature. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information à ce sujet. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، لم يوجه انتباه اللجنة إلى أي معلومات على نحو ما هو مطلوب. |
Durant la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information visée au paragraphe 12 des directives. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض لم تتلق اللجنة أية معلومات، كما هو مطلوب بمقتضى الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية. |
le Comité n'a reçu aucune justification convaincante de la suppression proposée des deux postes de traducteur et conteste donc cette proposition. | UN | ولم تواف اللجنة بتبرير مقنع لﻹلغاء المقترح للوظيفتين ولذلك فهي تضع هذا الاقتراح موضع التساؤل. |
Au cours de la période considérée, le Comité n'a reçu aucune information de cette nature. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم يوجه انتباه اللجنة الى أي من هذه المعلومات المطلوبة. |