ويكيبيديا

    "le comité ne peut tenir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ
        
    • لا يستطيع الفريق أن يأخذ
        
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف، لا يستطيع الفريق أن يأخذ في الحسبان هذه الزيادات ولا هذه العناصر الجديدة للخسارة عند وضع توصيته التي يقدمها إلى مجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يستطيع الفريق أن يأخذ فعلاً في الحسبان مثل هذه الزيادات أو مثل هذه العناصر الجديدة للخسارة عندما يقوم بصياغة توصيته إلى مجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار هذه الزيادات أو عناصر الخسارة الجديدة عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.
    C'est—à—dire que le Comité ne peut tenir compte et ne tient pas compte de ces rectifications lorsqu'il formule ses recommandations à l'intention du Conseil d'administration. UN وبناء عليه لا يستطيع الفريق أن يأخذ في الحسبان بل أنه لا يأخذ في الحسبان مثل هذه التعديلات عندما يقوم بصياغة توصيته إلى مجلس الإدارة.
    Si cela se produit quand même, le Comité ne peut tenir compte de ces augmentations ni de ces nouveaux éléments dans la recommandation qu'il formule à l'intention du Conseil d'administration. UN وفي هذه الظروف، لا يستطيع الفريق أن يأخذ في الحسبان هذه الزيادات ولا هذه العناصر الجديدة للخسارة عند وضع توصيته التي يقدمها إلى مجلس الإدارة.
    C'estàdire que le Comité ne peut tenir compte et ne tient pas compte de ces rectifications lorsqu'il formule ses recommandations à l'intention du Conseil d'administration. UN وبناء على ذلك، لا يستطيع الفريق أن يأخذ هذه التعديلات في الحسبان، وهو لا يأخذها في الحسبان، عند إعداد توصياته لمجلس الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد