ويكيبيديا

    "le comité note qu'il n" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتلاحظ اللجنة أنها لم
        
    • تلاحظ اللجنة عدم
        
    • وتشير اللجنة إلى أنها لم
        
    • ويلاحظ الفريق أنه لا
        
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune réponse. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلقَّ هذه المعلومات.
    le Comité note qu'il n'a toujours rien reçu. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تستلم هذه المعلومات بعد.
    le Comité note qu'il n'a pas reçu les informations demandées. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق هذه المعلومات.
    le Comité note qu'il n'y a pas de facteurs ni de difficultés entravant l'application du Pacte en Islande. UN 76- تلاحظ اللجنة عدم وجود عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ العهد في آيسلندا.
    le Comité note qu'il n'a pas reçu les informations demandées. UN وتشير اللجنة إلى أنها لم تتلق هذه المعلومات.
    le Comité note qu'il n'a aucune information permettant de déterminer si ces matériaux d'isolation ont été incorporés dans le projet de Basra ou si leur propriété a été transférée au maître d'oeuvre. UN ويلاحظ الفريق أنه لا يتوافر لديه أي معلومات عما إذا تم إدماج هذه المواد العازلة في مشروع البصرة أم لا، أو ما إذا تم نقل ملكيتها إلى المقاول أم لا.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune information à ce titre. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق أي معلومات في هذا الصدد.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune information à ce titre. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق هذه المعلومات.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune réponse. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلقَّ هذه المعلومات.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune information à ce titre. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق أي معلومات في هذا الصدد.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune information à ce titre. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق أية معلومات بهذا الخصوص.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune information à ce titre. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق أي معلومات في هذا الصدد.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune information à ce titre. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق أية معلومات بهذا الخصوص.
    le Comité note qu'il n'a reçu aucune information à ce titre. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق أي معلومات في هذا الصدد.
    le Comité note qu'il n'a pas reçu les informations demandées. Il regrette que l'État partie n'ait fourni aucune information pertinente relative à la recevabilité ou au fond des allégations de l'auteur. UN وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق المعلومات المطلوبة؛ وهي تعرب عن أسفها لإحجام الدولة الطرف عن تقديم أية معلومات مناسبة فيما يتعلق بالمقبولية أو بالأسس الموضوعية لادعاءات صاحب البلاغ.
    10. le Comité note qu'il n'y a pas de facteurs ni de difficultés entravant l'application du Pacte. UN 10- تلاحظ اللجنة عدم وجود عوامل أو صعوبات تعرقل تنفيذ العهد في آيسلندا.
    389. le Comité note qu'il n'y a pas de facteurs ou de difficultés majeurs empêchant l'application effective du Pacte au Luxembourg. UN ٩٨٣- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات أهمية تحول دون التنفيذ الفعال للعهد في لكسمبرغ.
    En outre, le Comité note qu'il n'existe ni système d'enregistrement des travailleurs saisonniers ni accords bilatéraux ou multilatéraux sur les mouvements de travailleurs saisonniers. UN وعلاوة على ذلك تلاحظ اللجنة عدم وجود نظام لتسجيل العمال الموسميين، وغيبة أي اتفاقات ثنائية أو متعددة الأطراف بشأن حركة العمال الموسميين.
    le Comité note qu'il n'a toujours pas reçu d'informations. UN وتشير اللجنة إلى أنها لم تتلق هذه المعلومات.
    14. le Comité note qu'il n'a pas reçu d'éclaircissements satisfaisants concernant la place de la Convention dans l'ordre juridique interne. UN 14- وتشير اللجنة إلى أنها لم تتلقَ توضيحاتٍ كافية بشأن وضع الاتفاقية في النظام القانوني الوطني.
    le Comité note qu'il n'a aucune information permettant de déterminer si ces matériaux d'isolation ont été incorporés dans le projet de Basra ou si leur propriété a été transférée au maître d'oeuvre. UN ويلاحظ الفريق أنه لا يتوافر لديه أي معلومات عما إذا تم إدماج هذه المواد العازلة في مشروع البصرة أم لا، أو ما إذا تم نقل ملكيتها إلى المقاول أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد