À sa 5e séance, le 2 mai, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Projet d'organisation des travaux du Sommet mondial pour le développement durable > > , présenté par le Président. | UN | 37 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " تنظيم الأعمال المؤقت أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
À sa 5e séance, le 2 mai, le comité préparatoire était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement durable > > , présenté par le Président. | UN | 44 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
41. À sa 19e séance, le 7 octobre 2008, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau sur la poursuite des activités préparatoires. | UN | " 41 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر اقترحه المكتب بشأن مواصلة العملية التحضيرية. |
le comité préparatoire était saisi d'un projet de résolution proposé par le Bureau, intitulé < < Dispositions concernant l'organisation de la Commission thématique > > (HS/C/PC.2/L.7). | UN | 45 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار مقترح من المكتب بعنوان " الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية " (HS/C/PC.2/L.7). |
le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Dispositions concernant l'organisation de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale > > (HS/C/PC.2/L.2). | UN | 47 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر اقترحه المكتب بعنوان " الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة " (HS/C/PC.2/L.2). |
le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Dispositions concernant les pouvoirs des partenaires associés au Programme pour l'habitat à la session extraordinaire > > (HS/C/PC.2/L.5). | UN | 50 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب بعنوان " الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية " (HS/C/PC.2/L.5). |
le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Autres dispositions concernant les pouvoirs des partenaires associés au Programme pour l'habitat à la session extraordinaire > > (HS/C/PC.2/L.4). | UN | 51 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب بعنوان " ترتيبات أخرى لاعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية " (HS/C/PC.2/L.4). |
le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Préparatifs des travaux de la Commission thématique > > , (HS/C/PC.2/L.6). | UN | 52 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب بعنوان " العملية التحضيرية للجنة المواضيعية " (HS/C/PC.2/L.6). |
À sa 4e séance, le 17 mars, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Reprise de la troisième session du Comité préparatoire > > (E/CN.6/2000/PC/L.7), présenté par la Présidente du Comité préparatoire. | UN | 48 - في الجلسة الرابعــــة المعقـــــودة فــــي 17 آذار/ مارس، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر معنون " الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية " (E/CN.6/2000/PC/L.7)، مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية. |
À sa 5e séance, le 3 mai 2001, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Modalités précises des futures sessions du comité préparatoire > > , présenté par le Président pour le Sommet mondial pour le développement durable. | UN | 33 - في جلستها 5، المعقودة في 3 أيار/مايو 2001، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " الطرائق المحددة للدورات المقبلة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
À sa 5e séance, le 2 mai, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Dispositions concernant l'accréditation et la participation des organisations non gouvernementales compétentes et des autres grands groupes au processus préparatoire et au Sommet mondial pour le développement durable > > , présenté par le Président. | UN | 40 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " ترتيبات لاعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة والفئات الرئيسية الأخرى في العملية التحضيرية وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
À la 4e séance, le 8 mars 2011, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Processus d'établissement du projet de document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable > > présenté par le Bureau et distribué dans un document officieux, en anglais seulement. | UN | 80 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 8 آذار/مارس 2011، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " عملية تحضير مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة " قدمه المكتب وتم تعميمه في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط. |
22. A la 23e séance, le 21 mai, le comité préparatoire était saisi d'un projet de résolution révisé intitulé : " Préparatifs de la Conférence internationale sur la population et le développement " (E/CONF.84/PC/L.7/Rev.1), dont le texte se lit comme suit : | UN | ٢٢ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٢١ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار منقح بعنوان " اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )E/CONF.84/L.7/Rev.1( ونصه كالتالي: |
23. À la 16e séance, le 2 septembre, le comité préparatoire était saisi d'une note du Secrétariat (A/CONF.166/PC/L.20) sur l'état des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٣٢ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر كان معروضا على اللجنة التحضيرية مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة )A/CONF.166/PC/L.20( بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
16. À sa deuxième session, le comité préparatoire était saisi d'un rapport détaillé sur les activités entreprises pour mettre en oeuvre la stratégie médias et le programme d'information destinés à promouvoir le Sommet mondial pour le développement social (A/CONF.166/PC/15, sect. IV et annexe). | UN | ١٦ - كان معروضا على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية تقرير تفصيلي عن اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها لتنفيذ استراتيجية وسائط اﻹعلام وبرنامج اﻹعلام الرامي إلى تعزيز مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )A/CONF.166/PC/15، الفرع الرابع والمرفق(. |
À sa 5e séance, le 2 juin, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision (A/AC.256/L.7) concernant les modalités de participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire consacrée aux enfants. | UN | 19 - وفي الجلسة 5، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر (A/AC.256/L.7) بشأن الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau (HS/C/PC.2/L.9), appelant l'attention de l'Assemblée générale à sa session extraordinaire, pour qu'elle les examine plus avant, les conclusions concertées 2000/1 du Conseil économique et social portant sur la mise en oeuvre coordonnée du Programme d'habitat par les organismes des Nations Unies. | UN | 55 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب (HS/C/PC.2/L.9) يوجه فيه انتباه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة إلى الاستنتاجات 2000/1 المتفق عليها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بخصوص التنسيق في تنفيذ جدول أعمال الموئل من جانب منظومة الأمم المتحدة، وذلك كي تنظر فيه الجمعية العامة. |
28. Lors de sa réunion extraordinaire, tenue le 21 mars, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Modalités de l'accréditation et de la participation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents au processus préparatoire et à la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement > > (A/CONF.223/PC/L.1). | UN | 28 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية في اجتماعها الاستثنائي، المعقود في 21 آذار/مارس، مشروع مقرر بعنوان " ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية`` (A/CONF.223/PC/L.1). |
À sa réunion extraordinaire, le 21 mars, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Modalités de l'accréditation et de la participation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents au processus préparatoire et à la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement > > (A/CONF.223/PC/L.1). | UN | 16 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية في اجتماعها الاستثنائي، المعقود في 21 آذار/مارس، مشروع مقرر بعنوان ' ' ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية`` (A/CONF.223/PC/L.1). |
groupes compétents à la troisième Conférence internationale 34. À la 2e séance plénière de sa dernière réunion, le 25 juin, le comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Modalités de l'accréditation et de la participation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents à la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement > > (A/CONF.223/PC/L.2). | UN | 34 - في الجلسة العامة الثانية من الاجتماع الأخير، المعقودة في 25 حزيران/يونيه كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر بعنوان " ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.223/PC/L.2). |