ويكيبيديا

    "le comité souhaitera peut-être prendre acte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقد تود اللجنة أن تحيط علماً
        
    • وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً
        
    • وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً
        
    • وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً
        
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations présentées dans cette note. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة بالمذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations présentées dans cette note et envisager les mesures qui lui sont proposées. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها المدرجة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations présentées dans cette note et envisager les mesures qui lui sont proposées. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة بالمذكرة وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها المدرجة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans ces notes. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans cette note. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note et envisager les mesures qui y sont suggérées. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة وتنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note et envisager les mesures qui y sont suggérées. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة وتنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations présentées dans ces notes et envisager les mesures qui lui sont proposées. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرات وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في المذكرات.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans les notes précitées et dans les exposés, et envisager les mesures qui lui sont proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.3/10. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات وفي العروض وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/10.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans les notes précitées et dans les exposés, et envisager les mesures qui lui sont proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.3/11. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات وفي العروض وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/11.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans les notes précitées et dans les exposés, et envisager les mesures qui lui sont proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.3/12. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات وفي العروض وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/12.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans les notes précitées et dans les exposés, et envisager les mesures qui lui sont proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.3/13. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات وفي العروض وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/13.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans l'exposé et dans le document d'information et décider de la manière dont il convient de se servir de ces informations pour l'évaluation des substances à l'étude au sein du Comité. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في العرض وفي وثيقة المعلومات الأساسية وأن تنظر في الكيفية التي تسخر بها المعلومات لإسراع تقييم المواد قيد بحث الاتفاقية.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte de la liste des nouveaux membres, les accueillir au sein du Comité et envisager comment la transition entre les membres sortants et les nouveaux membres pourrait se faire dans l'intervalle entre ses troisième et quatrième réunions, eu égard en particulier aux travaux des groupes de rédaction. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بقائمة الأعضاء الجدد وترحب بهم في اللجنة وتنظر في الكيفية التي يمكن أن تدير بها الترتيبات الانتقالية بين الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم والأعضاء الذين تبتدئ مدة ولايتهم أثناء الفترة بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة، مع الأخذ في الاعتبار بوجه خاص عمل أفرقة الصياغة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations présentées dans ces exposés et dans le document d'information connexe en vue de déterminer comment ces informations pourraient jeter un nouvel éclairage sur les renseignements demandés à l'Annexe F de la Convention aux fins de l'évaluation de la gestion des risques. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في العروض التوضيحية وفي وثيقة المعلومات الأساسية وأن تنظر في كيفية تسخير هذه المعلومات لإثراء معلومات تقييم إدارة المخاطر على النحو المبين في المرفق واو من الاتفاقية.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans les notes et dans la présentation, et tenir compte des mesures préconisées dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/9. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وفي العروض والنظر في الإجراء المحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/9.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans les notes et dans la présentation, et tenir compte des mesures préconisées dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/11. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وفي العروض والنظر في الإجراء المحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/11.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans ces notes et tenir compte des mesures préconisées dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/2. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرتين والنظر في إمكانية اتخاذ الإجراء الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/2.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans cette note. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/2. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرتين والنظر في الإجراء المحتمل المذكور في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/2.
    le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد