77. A sa 1417e séance, le 12 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ٧٧ - وفي الجلسة ١٤١٧، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة ويقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
71. À sa 1434e séance, le 12 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ٧١ - وفي الجلسة ١٤٣٤، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة وأن يقدمها مباشرة الى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
67. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ٧٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يُعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
63. À sa 1478e séance, le 18 juin, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ٦٣ - وفي الجلسة ١٤٧٨، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
67. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ٧٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يُعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
En ce qui concerne sa décision du 15 août 1991 relative à Porto Rico, le Comité spécial a décidé d'en reporter l'examen à sa session de 1997. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو، قررت اللجنة الخاصة أن تؤجل النظر في ذلك المقرر حتى عام ١٩٩٧. |
89. À sa 1393e séance, le 14 août, le Comité spécial a décidé d'autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ٩٨ - وفي الجلسة ٣٩٣١، المعقودة في ١٤ آب/أغسطس، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة ويقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
81. À sa 1407e séance, le 7 août, le Comité spécial a décidé d'autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ٧٠٤١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة ويقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
69. À sa 1442e séance, le 10 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | ٦٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة وأن يقدمها مباشرة الى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين. |
K. Conclusion de la session de 2002 À sa 10e séance, le 26 juin 2002, le Comité spécial a décidé d'autoriser le Rapporteur à établir les différents chapitres du présent rapport et à les soumettre directement à l'Assemblée générale, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | 99 - في الجلسة 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة، وفقا للممارسة والإجراءات المعمول بها. |
K. Conclusion de la session de 2002 À sa 10e séance, le 26 juin 2002, le Comité spécial a décidé d'autoriser le Rapporteur à établir les différents chapitres du présent rapport et à les soumettre directement à l'Assemblée générale, conformément à la pratique et aux procédures établies. | UN | 99 - في الجلسة 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة، وفقا للممارسة والإجراءات المعمول بها. |
À la 10e séance, le Comité spécial a décidé d'envoyer une mission de visite dans le territoire en août 2002 à l'invitation de la Nouvelle-Zélande, la Puissance administrante des Tokélaou (voir A/AC.109/2002/27 et par. 125 et 126 du présent rapport). | UN | 202 - وفي الجلسة 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه، قررت اللجنة الخاصة أن توفد بعثة زائرة إلى الإقليم في شهر آب/أغسطس 2002 وذلك بناء على دعوة من نيوزيلندا الدولة القائمة بالإدارة في توكيلاو (انظر A/AC.109/2002/27 والفقرتين 125 و 126 من هذا التقرير). |