ويكيبيديا

    "le commentaire de l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في التعليق على
        
    • على التعليق على
        
    • ويؤكد التعليق على
        
    • التعليق على اتفاقية منظمة
        
    La publication peut se faire sur papier, par voie électronique ou les deux, comme indiqué dans le commentaire de l'article 5 dans le Guide. UN وقد تكون هذه الوسائط ورقية أو إلكترونية أو مزيجا منهما، على النحو الموضح بإسهاب في التعليق على المادة 5 في الدليل.
    Cette limitation pourrait être rendue plus explicite dans le commentaire de l'article. UN ويمكن جعل هذا التقييد أكثر وضوحا في التعليق على مشروع المادة.
    Il a aussi le droit, comme indiqué dans le commentaire de l'article 4, de décider qui sont ses nationaux. UN وأن للدول أيضا، كما ورد في التعليق على مشروع المادة 4، الحق بأن تقرر من هم رعاياها.
    La délégation irlandaise approuve aussi le commentaire de l'article 14, qui explique plus en détail les formes que peut prendre l'assistance extérieure. UN كما أعرب عن موافقة وفده على التعليق على مشروع المادة 14، الذي يوفر مزيدا من التفاصيل بشأن الأشكال الممكنة للمساعدة الخارجية.
    Article 10 Pour le commentaire de l'article, voir Annuaire ... 1975, vol. II, p. 65 à 75. UN )٥٩١( للاطلاع على التعليق على هذه المادة، انظر المرجع نفسه، الصفحات ٣٨٢-٦٨٢ )من النص الانكليزي(.
    le commentaire de l'article 18 sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite précise que: UN ويؤكد التعليق على المادة 18 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً أن:
    La proposition de commentaire des Nations Unies conserve, moyennant quelques retouches, les positions de fond prises sur la question dans le commentaire de l'OCDE. UN ويبقي التعليق المقترح على اتفاقية الأمم المتحدة، مع بعض التنقيحات، على المواقف المتخذة على المستوى الفني إزاء هذه المسألة في التعليق على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    le commentaire de l'article devrait clarifier ce point. UN وينبغي توضيح هذه النقطة في التعليق على المادة.
    La question de savoir dans quelle mesure le comportement de l'organe ou agent détaché est attribuable à l'organisation d'accueil est examinée dans le commentaire de l'article 7. UN ويناقش في التعليق على المادة 7 مدى وجوب إسناد تصرف الجهاز أو الوكيل المعار إلى المنظمة التي تلقته.
    Il est toutefois admis que les conditions d'utilisation et les fonctionnalités de certaines méthodes se chevaucheront, ainsi qu'il est expliqué plus en détail dans le commentaire de l'article 27 ci-après. UN إلا أنَّ من المسلَّم به أنَّ شروط استخدام وتشغيل طرائق معينة تتداخل فيما بينها، كما جاء في التعليق على المادة 27 أدناه.
    Il remédierait à cette lacune dans le commentaire de l'article 10. UN وقال إنه سيستدرك هذا الاغفال في التعليق على المادة 10.
    Comme l'indique le commentaire de l'article 6, la double nationalité ou la pluralité de nationalités est un fait de la vie internationale. UN وكما ورد في التعليق على المادة 6، يلاحظ أن ازدواجية الجنسية أو تعددها يشكلان أمرا واقعا في الحياة الدولية.
    Les cas cités dans le commentaire de l'article 28 ne justifient pas, pour la délégation française, que l'on attribue une aussi large responsabilité à un État membre d'une organisation. UN والحالات المذكورة في التعليق على مشروع المادة 28 لا تبرر، في نظرها، عزو هذه المسؤولية الواسعة إلى دولة عضو في منظمة.
    Article 22 Pour le commentaire de l'article, voir ibid., p. 31 à 52. Epuisement des recours internes UN )٨٠٢( للاطلاع على التعليق على هذه المادة، انظر المرجع نفسه، الصفحات ٨١-٠٣ )من النص الانكليزي(.
    Article 46 Pour le commentaire de l'article (ancien article 10 bis), voir ibid., p. 84 à 86. UN )٢٣٢( للاطــــلاع على التعليق على هذه المادة )المادة ٠١ سابقا(، انظر المرجع نفسه، الصفحات ٩٥١-١٧١.
    Article 5 Pour le commentaire de l'article, voir ibid., p. 194 à 197. UN )٠٩١( للاطلاع على التعليق على هذه المادة، انظر المرجع نفسه، الصفحات ٩٧١-٤٨١ )من النص الانكليزي(.
    Article 6 Pour le commentaire de l'article, voir ibid., p. 197 à 201. UN )١٩١( للاطلاع على التعليق على هذه المادة، انظر المرجع نفسه، الصفحات ٤٨١-٨٨١ )من النص الانكليزي(.
    Article 13 Pour le commentaire de l'article, voir ibid., p. 93 à 97. UN )٨٩١( للاطلاع على التعليق على هذه المادة، انظر المرجع نفسه، الصفحات ٠٧-٣٨ )من النص الانكليزي(.
    le commentaire de l'article 18 sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite précise que: UN ويؤكد التعليق على المادة 18 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً أن:
    le commentaire de l'article 18 sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite précise que: UN ويؤكد التعليق على المادة 18 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً أن:
    Le texte proposé pour le commentaire fait toujours très largement fond sur le commentaire de l'OCDE, en ce que beaucoup des paragraphes en sont repris presque littéralement. UN ولا يزال التعليق المقترح على اتفاقية الأمم المتحدة يعتمد بشكل مكثف على التعليق على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بحيث أن العديد من الفقرات في التعليق المقترح على اتفاقية الأمم المتحدة مأخوذة حرفيا تقريبا من التعليق على اتفاقية المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد