ويكيبيديا

    "le commerce électronique et le tourisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالتجارة الإلكترونية والسياحة
        
    • التجارة الإلكترونية والسياحة
        
    Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة
    Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة
    Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة
    Celleci avait été l'occasion d'un échange d'expériences et de vues sur un large éventail de questions concernant le commerce électronique et le tourisme. UN فقال إن هذا الحدث أتاح فرصة لتبادل الخبرات والآراء بشأن مجموعة واسعة من القضايا المتعلقة بالتجارة الإلكترونية والسياحة.
    Des observations y sont présentées sur les questions découlant des recommandations formulées par les experts concernant le commerce électronique et le tourisme. UN وتعلق على مسائل السياسة العامة التي تثيرها التوصيات المحددة الصادرة عن الخبراء حول التجارة الإلكترونية والسياحة.
    50. Nombre de problèmes qui restaient à résoudre dans le domaine du commerce électronique avaient été étudiés à la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme organisée en septembre 2000. UN 50- وقال إن كثيراً من القضايا التي لم تحل بعد في مجال التجارة الإلكترونية قد نوقش في اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة المعقود في أيلول/سبتمبر 2000.
    89. Le Président de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme a rendu compte des résultats de la Réunion. UN 89- وقدم رئيس اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة تقريراً عن النتائج التي أسفر عنها الاجتماع.
    En formulant ses conclusions, la Commission devait faire particulièrement attention à l'annexe au rapport de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme et à la proposition du Groupe latinoaméricain et caraïbe qui y figurait. UN ورجا أن تولي اللجنة، لدى صوغ استنتاجاتها، اهتماماً خاصاً إلى المرفق بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة ومقترحات مجموعته الواردة فيه.
    4. Lors de la réunion directive qu'il a tenue le 12 mai 2000, le Conseil du commerce et du développement a décidé de convoquer, du 18 au 20 septembre 2000, une réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme. UN 4- وقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية المعقودة في 12 أيار/مايو 2000 الدعوة إلى عقد اجتماع خبراء معني " بالتجارة الإلكترونية والسياحة " في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    " Rapport de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme " (TD/B/COM.3/30) UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة (TD/B/COM.3/30)
    Les conclusions de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme devaient encourager les gouvernements à adopter des politiques prévisibles, transparentes et non discriminatoires et à créer un environnement réglementaire favorable au commerce électronique, mais en s'abstenant de toute mesure susceptible de nuire à la productivité et à l'efficacité. UN وإن النتائج التي أسفر عنها اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة ينبغي أن تشجع الحكومات على وضع سياسات يمكن التنبؤ بها وشفافة وغير تمييزية وعلى ايجاد بيئة تنظيمية تفضي إلى التجارة الإلكترونية، مع تفادي السياسات التي قد تضر بالانتاجية والكفاءة.
    12. À l'invitation du Cabinet du Président de la République arabe d'Égypte, la CNUCED a présenté les conclusions de son étude sur le commerce électronique et le tourisme lors d'une conférence internationale sur le commerce électronique et le développement, tenue au Caire en février 2001. UN 12- وبناء على دعوة ديوان رئاسة الجمهورية بمصر، عرض الأونكتاد، في شباط/فبراير 2001، نتائج دراسته المتعلقة بالتجارة الإلكترونية والسياحة في مؤتمر دولي عقد بشأن التجارة الإلكترونية والتنمية في القاهرة.
    Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme (Genève, 1820 septembre 2000) UN ● اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة (جنيف، 18-20 أيلول/سبتمبر 2000)
    6. La réunion d'experts sur les TIC et le tourisme s'articulera autour des travaux de la CNUCED relatifs à la contribution des TIC au développement et constituera la suite de la réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme qui avait eu lieu en 2000. UN 6- سيتخذ اجتماع فريق الخبراء المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة من أعمال الأونكتاد في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لقضايا التنمية منطلقاً لـه، وسيكون بمثابة متابعة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة الذي عُقِد في عام 2000.
    90. Le premier spécialiste a expliqué les mécanismes que les Philippines utilisaient pour réduire la fracture numérique et il a examiné leur relation avec les grands thèmes et les conclusions de la Réunion d'experts de la CNUCED sur le commerce électronique et le tourisme. UN 90- وأوضح الخبير المختص الأول الآليات المستخدمة في الفلبين للتغلب على الفجوة القائمة في مجال التكنولوجيا الرقمية، وناقش علاقتها بقضايا السياسة وباستنتاجات اجتماع خبراء الأونكتاد المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة.
    11. Le document de base intitulé < < Commerce électronique et tourisme: nouvelles perspectives et nouveaux enjeux pour les pays en développement > > (TD/B/COM.3/EM.9/2), présenté à la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme, a été largement diffusé sur l'Internet. UN 11- تم توزيع وثيقة المعلومات الأساسية المعنونة " التجارة الإلكترونية والسياحة: آفاق وتحديات جديدة أمام البلدان النامية " (TD/B/COM.3/EM.9/2) على نطاق واسع عبر شركة إنترنت، وكانت هذه الوثيقة قد عرضت على اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة.
    Les pays latinoaméricains présents à la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme - Brésil, Chili, Colombie, Équateur, Mexique, Panama, Pérou, Uruguay et Venezuela - présentent les recommandations ciaprès, en demandant qu'elles soient intégrées aux conclusions de la Réunion : UN تقدم بلدان أمريكا اللاتينية الحاضرة في اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة - إكوادور وأوروغواي والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك - التوصيات التالية من أجل إدراجها في استنتاجات الاجتماع:
    Au titre du point 4 de son ordre du jour, intitulé " Renforcement des capacités pour le commerce électronique : impact de la nouvelle économie sur les secteurs traditionnels des pays en développement : commerce électronique et tourisme " , la Commission a examiné les recommandations formulées par la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme, qui avait eu lieu à Genève du 18 au 20 septembre 2000. UN وقامت اللجنة، في إطار البند 4 من جدول أعمالها المعنون " بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: أثر الاقتصاد الجديد في القطاعات التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة " ، باستعراض التوصيات التي وضعها اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة الذي عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    À sa réunion directive tenue le 12 mai 2000, le Conseil du commerce et du développement a décidé de convoquer, du 18 au 20 septembre 2000, une réunion d'experts sur " le commerce électronique et le tourisme " . UN وفي 12 أيار/مايو 2000 قرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية عقد اجتماع للخبراء عن " التجارة الإلكترونية والسياحة " أثناء الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد