Il s'avère que le concierge s'est fait virer de son dernier travail à L.A. | Open Subtitles | ظهر لي أن البواب طُرد من عمله الأخير في لوس انجلوس |
le concierge réservait le conducteur pour les clients de l'hôtel, il les déposait, préparait son alibi, et son partenaire les volait. | Open Subtitles | البواب يحجز السائق لنزلاء الفندق الاثرياء أنه يجبرهم على النزول و اعداد عذر له ورفيقه يقوم بسرقتهم |
le concierge dit que l'appartement est vide depuis des mois. | Open Subtitles | يقول البواب أن الشقة كانت فارغة منذ شهور |
J'ai fait le drapeau, et j'ai senti que le concierge n'avait rien appris de cette expérience. | Open Subtitles | عندما تصرفت مثل العلم شعرت أن البوّاب لم يتعلم شيئاً من هذه التجربة |
Tu veux mettre le concierge en charge de la faillite ? | Open Subtitles | أتريدُ بأن تضع البوّاب مسؤولاً عن الإفلاس؟ |
Le temps de faire connaissance avec le concierge. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأتقرب من بواب الفضاء جالاجير |
Si ce gamin, Simon, pense que le concierge était impliqué, ça pourrait être une vengeance. | Open Subtitles | إن كان الفتى يعتقد أن عامل النظافة كان متورطا فربما جريمة انتقام |
le concierge a entendu l'accident. Il a dit à son fils d'appeler la sécurité. | Open Subtitles | سمع الحاجب صوت التحطم، وطلب من إبنه الإتصال بالأمن. |
Pourtant, le concierge affirme vous avoir vu arriver avec elle. | Open Subtitles | ومع ذلك، يقول البواب أنه رآكما تأتون معا |
Ou on mangera avec le concierge toute l'année. | Open Subtitles | وإلا سنكون عالقين بأكل الغداء مع البواب طوال السنة |
le concierge a arrangé la voiture qui les a amenés à la plage. | Open Subtitles | البواب رتب امر السياره التي اخذتهم الى الشاطئ |
le concierge appelle la voiture, le conducteur amène la victime quelque part, vous attendez et volez. | Open Subtitles | اذا البواب اتصل بالسياره السائق يأخذ الضحيه الى مكان ما أنت تنتظر فيه بعدها تسرقهم |
Les yeux de la victime ont été enlevés, le concierge a vu le tueur sauter par la fenêtre. | Open Subtitles | تم إقتلاع عينا الضحية دخل البواب الغرفة في اللحظة التي قفز بها القاتل من النافذة |
Donc j'ai demandé et le concierge a dit qu'elle s'était faufilée ici plusieurs jours. | Open Subtitles | لذا لقد سألت بالأنحاء فأخبرني البواب بأنها كانت تتسلل إلى الأعلى هنا منذ أيام |
Toutes les livraisons passent par le concierge. | Open Subtitles | جميع الأغراض التي تصلنا تمرُ عبر البوّاب. |
[SONNETTE] Ah, c'est probablement le concierge avec plus de cadeaux de mariage. | Open Subtitles | الأغلب أنّه البوّاب مع المزيد من الهدايا. |
Jusqu'ici, elle n'a vu que le concierge. | Open Subtitles | حتى الآن، البوّاب الوحيد الذي يَذْهبُ قربهم. |
D'après Max, l'ambassade russe grouille d'espions. Même le concierge en est un. | Open Subtitles | يقول ماكس الجميع في السفارة الروسية هو جاسوس، حتى بواب. |
Si ce gamin, Simon, pense que le concierge était impliqué, ça pourrait être une vengeance. | Open Subtitles | إن كان الفتى يعتقد أن عامل النظافة كان متورطا فربما جريمة انتقام |
le concierge l'a trouvée ce matin. | Open Subtitles | لقد عثر الحاجب على هذا بوقت مبكر هذا الصباح |
J'ai essayé de contacter le concierge, | Open Subtitles | انا احاول الاتصال بالبواب لكنه لا يرد علي |
Quelqu'un a tabassé le concierge la semaine dernière. | Open Subtitles | شخصما ضَربَ بوّاب المدرسةَ الأسبوع الماضي. |
Christina a dit qu'il refusait de quitter l'appartement, mais j'ai appelé le concierge et il a dit que Peter était parti. | Open Subtitles | لكن اتصلتُ بالبوّاب قال أن "بيتر" غادر |
Tu n'as rien remarqué d'étrange, sur le concierge qui passait la serpillière à l'hôpital ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أيّ شيء غريب، الفرّاش الّذي كان يمسح أرضية المشفى؟ |
Je suis le concierge du Pantalon rouge... à Bad-Gadesborg dans le canton d'Uri. | Open Subtitles | أَنا حارس المبنى لأحمر الشفاة ليز باتالونز في جادسبرج السيئ في إقليم أوري |
Comment j'aurai pu savoir que le concierge avait des sentiments ? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أعرف أن للبواب مشاعر؟ |
Alors nous avons payé le concierge au terminal des jets privés. pour changer la compagnie de limousine. | Open Subtitles | لذا دفعنا للبوّاب عند محطة الطائرات الخاصّة لتغيير شركات الليموزين. |
Personne ne devait entrer, pas même le concierge ou le gars de l'entretien. | Open Subtitles | و الا يؤجر بعد وفاته، ولا يسمح لأحد بالدخول أليه، ولا حتى مشرف المبنى |