En 2006, le Conseil économique et social a approuvé les thèmes prioritaires de la Commission pour la période 2007-2009 et ses nouvelles méthodes de travail. | UN | في عام 2006، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواضيع اللجنة ذات الأولوية للفترة من 2007 إلى 2009 وأساليب عملها الجديدة. |
4. Par sa décision 1993/314, le Conseil économique et social a approuvé l'ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission. | UN | ٤ - وفي المقرر ١٩٩٣/٣١٤، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة. |
11. le Conseil économique et social a approuvé cette décision dans sa décision 1996/289. | UN | ١١- وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا المقرر في مقرره ٦٩٩١/٩٨٢. |
23. Dans sa résolution 1990/15, le Conseil économique et social a approuvé les thèmes prioritaires pour les trente-septième à quarantième sessions de la Commission. | UN | ٢٣ - في القرار ١٩٩٠/١٥، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي المواضيع ذات اﻷولوية للدورات من السابعة والثلاثين الى اﻷربعين للجنة. |
Par sa résolution 1995/39 du 25 juillet 1995, le Conseil économique et social a approuvé la recommandation du Comité. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 1995/39 المؤرخ في 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة. |
À sa 42e séance plénière, le 27 juillet 2000, le Conseil économique et social a approuvé les recommandations ci-après que le Groupe spécial d'experts sur la coopération internationale en matière fiscale avait formulées à sa neuvième réunion : | UN | في الجلسة العامة 42، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2000، أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي التوصيات التالية التي قدمها فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه التاسع: |
Le 22 juillet 1994, par sa décision 1994/257, le Conseil économique et social a approuvé la prorogation du mandat. | UN | وفي ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تجديد الولاية، بموجب مقرره ٤٩٩١/٧٥٢. |
le Conseil économique et social a approuvé cette recommandation dans sa décision 2000/285. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 2000/285. |
le Conseil économique et social a approuvé cette décision dans sa décision 1999/239. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا القرار في مقرره 1999/239. |
le Conseil économique et social a approuvé cette décision dans sa décision 2000/272. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا القرار في مقرره 2000/272. |
le Conseil économique et social a approuvé cette recommandation dans sa décision 2001/286. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التوصية في مقرره 2001/286. |
le Conseil économique et social a approuvé cette décision dans sa décision 1999/239. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا القرار في مقرره 1999/239. |
le Conseil économique et social a approuvé ce projet de résolution qui est devenu la résolution 2000/3 du Conseil en date du 16 juin 2000. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع القرار هذا الذي أصبح قرار المجلس 2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000. |
Dans sa décision 1998/275, le Conseil économique et social a approuvé l’appel lancé par la Commission. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي النداء الموجه من اللجنة في قراره ١٩٩٨/٢٧٥. |
Par sa décision 1994/263, le Conseil économique et social a approuvé cette résolution. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا القرار في مقرره ٤٩٩١/٣٦٢ المؤرخ في ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
Par sa décision 1995/296, le Conseil économique et social a approuvé la recommandation. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه التوصية في مقرره ٥٩٩١/٦٩٢. |
Par sa résolution 1995/39 du 25 juillet 1995, le Conseil économique et social a approuvé la recommandation du Comité. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره ٥٩٩١/٩٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، على توصية اللجنة. |
Par sa résolution 1996/21, le Conseil économique et social a approuvé les demandes ci—dessus. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٦٩٩١/١٢ على الطلبات السالف ذكرها. |
À la reprise de sa session de 2000, le Conseil économique et social a approuvé la recommandation du Comité visant à suspendre le statut consultatif accordé à l'Association pour la paix continentale, qui avait été dotée du statut consultatif spécial en 1999. | UN | 2 - أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته المستأنفة لعام 2000 توصية اللجنة بتعليق المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري الذي كان قد منح مركزا استشاريا خاصا في عام 1999. |
Le présent rapport a été établi conformément au mandat de la Commission de la population et du développement et à son programme de travail pluriannuel établi par thèmes et priorités, que le Conseil économique et social a approuvé par sa résolution 1995/55. | UN | أعد هذا التقرير وفقا لاختصاصات لجنة السكان والتنمية وبرنامج عملها المتعدد السنوات المحدد الأولويات ذي المنحى المواضيعي، الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1995/55. |
le Conseil économique et social a approuvé cette résolution dans sa décision 1997/271 du 22 juillet 1997. | UN | وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا القرار في مقرره ١٩٩٧/٢٧١ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Les représentants des organisations non gouvernementales auxquelles le Conseil économique et social a accordé le statut consultatif peuvent présenter au Comité des exposés, conformément aux paragraphes 28, 29 et 30 des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales que le Conseil économique et social a approuvé dans sa résolution 288 B(X) du 27 février 1950. | UN | لممثلي المنظمات غير الحكومية التي منحها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مركزاً استشارياً، أن يقدموا بيانات إلى اللجنة وفقا للفقرات ٨٢ و٩٢ و٠٣ من ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٨٨٢ باء )د-٠١( المؤرخ في ٧٢ شباط/فبراير ٠٥٩١. |
3. Se félicite des décisions par lesquelles le Conseil économique et social a approuvé la participation d'organisations autochtones aux travaux du groupe de travail et invite instamment le Conseil à examiner dès que possible toutes les demandes en suspens, en tenant rigoureusement compte des procédures énoncées dans l'annexe à la résolution 1995/32 de la Commission; | UN | ٣- ترحب بمقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على اشتراك منظمات السكان اﻷصليين في أعمال الفريق العامل، وتحث المجلس على أن يتناول جميع الطلبات المعلقة، في أقرب وقت ممكن، وأن يراعي في ذلك بدقة اﻹجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة ٥٩٩١/٢٣؛ |
49. Sur recommandation de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, le Conseil économique et social a approuvé la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 (voir résolutions 2007/12 et 2007/19 du Conseil). | UN | 49- بناء على توصية لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، أقرّ المجلس الاقتصادي والاجتماعي استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011 (انظر قراري المجلس 2007/12 و2007/19). |
le Conseil économique et social a approuvé cette résolution par sa décision 1993/227, et le Président de la Commission a désigné M. Alejandro Artucio (Uruguay) Rapporteur spécial. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا القرار في مقرره ٣٩٩١/٧٧٢، وعين رئيس اللجنة السيد أليخاندرو أتوسيو مقرراً خاصاً للجنة. |
le Conseil économique et social a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-huitième session de la Commission dans sa décision 2013/233. | UN | ولقد أقر المجلس في مقرره 2013/233 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة ووثائقها. |