ويكيبيديا

    "le conseil a approuvé l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وافق المجلس على العملية
        
    • وافق المجلس التنفيذي على
        
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Zimbabwe 200162 " Assistance aux groupes vulnérables exposés à l'insécurité alimentaire " (WFP/EB.2/2010/9-C/2), qui est proposée. UN وافق المجلس على العملية طويلة الأجل المقترحة للإغاثة والإنعاش في زمبابوي 200162 " تقديم المساعدة للفئات الضعيفة التي تعاني من انعدام الأمن الغذائي " (WFP/EB.2/2010/9-C/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Éthiopie 200365, < < Assistance alimentaire en faveur des réfugiés somaliens, érythréens et soudanais > > (WFP/EB.1/2012/8/3), qui était proposée. UN 2012/EB.1/11 وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش - إثيوبيا 200365 " المساعدة الغذائية للاجئين الصوماليين والإريتريين والسودانيين " (WFP/EB.1/2012/8/3).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Kenya 200294, < < Protection et reconstitution des moyens de subsistance dans les zones arides et semi-arides > > (WFP/EB.1/2012/8/2), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش - كينيا 200294 " حماية سُبل المعيشة وإعادة بنائها في المناطق القاحلة وشبه القاحلة " (WFP/EB.1/2012/8/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Myanmar 200299, < < Accompagner la transition grâce à la réduction de l'insécurité alimentaire et de la dénutrition des populations les plus vulnérables > > (WFP/EB.2/2012/9-C/1). UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لميانمار 200299 " دعم الانتقال عن طريق الحد من انعدام الأمن الغذائي ونقص التغذية بين المجموعات الأكثر ضعفا " (WFP/EB.2/2012/9-C/1).
    le Conseil a approuvé l'IPSR Sierra Leone 200062 -- " Protection des moyens de subsistance et appui aux filets de sécurité pour les populations vulnérables se relevant d'un conflit " (WFP/EB.A/2010/9-C/2*). UN وافق المجلس التنفيذي على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لسيراليون 200062 " حماية سبل المعيشة ودعم شبكات الأمان للسكان الضعفاء الناهضين من الصراع " (WFP/EB.A/2010/9-C/2*).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Pakistan 200250, < < Renforcement de la sécurité alimentaire et nutritionnelle et restauration de la cohésion sociale > > (WFP/EB.2/2012/9-C/5), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لباكستان 200250 " تحسين الأمن الغذائي والتغذوي وإعادة بناء الترابط الاجتماعي " (WFP/EB.2/2012/9-C/5).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Somalie 200443, < < Renforcement de la sécurité alimentaire et nutritionnelle et amélioration de la capacité de résistance > > (WFP/EB.2/2012/9-C/3), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة للصومال 200443 " تعزيز الأمن الغذائي والتغذوي وتدعيم القدرة على التكيف " (WFP/EB.2/2012/9-C/3).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Ouganda 200429, < < Stabilisation de la consommation alimentaire et réduction de la malnutrition aiguë des réfugiés et des ménages extrêmement vulnérables > > (WFP/EB.2/2012/9-C/2), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لأوغندا 200429 " تثبيت استهلاك الغذاء والحد من سوء التغذية الحاد بين اللاجئين والأسر البالغة الضعف " (WFP/EB.2/2012/9-C/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Burkina Faso 200509, < < Accroître la résilience et réduire la malnutrition > > (WFP/EB.1/2013/8-A/1), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش في بوركينا فاسو 200509 " بناء القدرة على الصمود، والحد من سوء التغذية " (WFP/EB.1/2013/8-A/1).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Zimbabwe 200453, < < Subvenir aux besoins humanitaires et renforcer la résilience face à l'insécurité alimentaire > > (WFP/EB.1/2013/8-A/2), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش لزمبابوي 200453 " الاستجابة للاحتياجات الإنسانية وتعزيز القدرة على الصمود أمام انعدام الأمن الغذائي " (WFP/EB.1/2013/8-A/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement République démocratique du Congo 200540, < < Assistance alimentaire ciblée en faveur des victimes du conflit armé et d'autres groupes vulnérables > > (WFP/EB.A/2013/9-B/2), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش في جمهورية الكونغو الديمقراطية 200540 " المساعدة الغذائية الموجهة إلى ضحايا النزاع المسلح والمجموعات الضعيفة الأخرى " (WFP/EB.A/2013/9-B/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement République populaire démocratique de Corée 200532, < < Appui nutritionnel en faveur des enfants et des femmes > > (WFP/EB.A/2013/9-B/1), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية 200532 " الدعم التغذوي للأطفال والنساء " (WFP/EB.A/2013/9-B/1).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Niger 200583, < < Sauver des vies, préserver les moyens d'existence et renforcer la résilience des populations exposées à la vulnérabilité chronique > > (WFP/EB.2/2013/7-C/3/Rev.1), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش في النيجر 200583 " إنقاذ الأرواح وحماية سبل العيش وتعزيز قدرة السكان الضعفاء بصفة مزمنة على المقاومة " (WFP/EB.2/2013/7-C/3/Rev.1).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement République-Unie de Tanzanie 200603, < < Assistance alimentaire en faveur des réfugiés > > (WFP/EB.2/2013/7-C/2), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش في تنزانيا 200603 " المساعدة الغذائية للاجئين " (WFP/EB.2/2013/7-C/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Haïti 200618, " Renforcer la préparation aux situations d'urgence et la résilience " (WFP/EB.1/2014/6-B/1), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لهايتي 200618 " تعزيز الاستعداد للطوارئ والقدرة على الصمود " (WFP/EB.1/2014/6-B/1).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Yémen 200636, " Protéger des vies, améliorer la sécurité alimentaire et la nutrition, et renforcer la résilience " (WFP/EB.1/2014/6-B/2), qui était proposée. QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET DE GESTION UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لليمن 200636 " حماية الأرواح، وتعزيز الأمن الغذائي والتغذية، وبناء القدرة على الصمود " (WFP/EB.1/2014/6-B/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Burundi 200655, " Assistance aux réfugiés et aux populations vulnérables touchées par l'insécurité alimentaire " (WFP/EB.A/2014/9-C/1), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش لبوروندي 200655 " مساعدة اللاجئين والسكان الضعفاء المحرومين من الأمن الغذائي " (WFP/EB.A/2014/9-C/1).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Mauritanie 200640, " Protéger les moyens d'existence, réduire la dénutrition et renforcer la résilience " (WFP/EB.A/2014/9-C/2), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش المقترحة لموريتانيا 200640 " حماية سبل كسب العيش، وتخفيض نقص التغذية، وبناء القدرة على الصمود " (WFP/EB.A/2014/9-C/2).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Mali 200719, " Sauver des vies humaines, réduire la malnutrition et reconstituer les moyens d'existence " (WFP/EB.2/2014/8-B/3*), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش في مالي 200719 " إنقاذ الأرواح، والحد من سوء التغذية، وإعادة بناء سبل كسب العيش " (WFP/EB.2/2014/8-B/3).
    le Conseil a approuvé l'intervention prolongée de secours et de redressement Sénégal 200681, " Protection des moyens d'existence et promotion de la résilience " (WFP/EB.2/2014/8-B/5), qui était proposée. UN وافق المجلس على العملية المقترحة للإغاثة والإنعاش في السنغال 200681 " حماية سبل العيش وتعزيز القدرة على الصمود " (WFP/EB.2/2014/8-B/5).
    le Conseil a approuvé l'augmentation budgétaire d'un montant de 6,2 millions de dollars É.-U. pour le projet de développement République démocratique populaire lao 100781 (WFP/EB.2/2010/9-B/3), assortie d'une prolongation de 12 mois du projet, du 1er janvier au 31 décembre 2011. UN وافق المجلس التنفيذي على زيادة بمبلغ 6.2 مليون دولار أمريكي للمشروع الإنمائي لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية 100781 (WFP/EB.2/2010/9-B/3) مع التمديد في فترة المشروع لمدة 12 شهراً اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد