ويكيبيديا

    "le conseil a entendu une déclaration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستمع المجلس إلى بيان أدلى به
        
    • استمع المجلس إلى بيان أدلى به
        
    • استمع المجلس الى بيان
        
    • واستمع المجلس الى بيان أدلى به
        
    • واستمع المجلس إلى بيان أدلت به
        
    • استمع المجلس إلى كلمتين رئيسيتين
        
    • واستمع المجلس أيضا إلى بيان
        
    • واستمع المجلس لبيان
        
    • واستمع مجلس الأمن إلى بيان
        
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Libéria. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Zaïre. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل زائير.
    Conformément à la décision prise au début de la séance, le Conseil a entendu une déclaration de l'Ambassadeur Djokic. UN ووفقا للمقرر المتخذ في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به السفير ديوكيتش.
    Conformément à la décision prise à la 2910e séance, le Conseil a entendu une déclaration de M. Maksoud. UN ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة ٠١٩٢، استمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد مقصود.
    Conformément à la décision prise au début de la séance, le Conseil a entendu une déclaration faite par l'Ambassadeur Djokic. UN ووفقا للمقرر المتخذ في الجلسة، استمع المجلس الى بيان أدلى به السفير ديوكتش.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Canada. UN واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل كندا.
    le Conseil a entendu une déclaration de la Vice-Secrétaire générale. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به نائبة الأمين العام.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل رواندا.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Koweït. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الكويت.
    le Conseil a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Soudan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant d'Israël. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل اسرائيل.
    Conformément à la décision prise à la même séance, le Conseil a entendu une déclaration de M. Ansay. UN ووفقا للقرار المتخذ سابقا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد انساي.
    Ensuite, le Conseil a entendu une déclaration du Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée. UN وبعد الإحاطة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant de l'Afghanistan. UN كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    Conformément à la décision prise au début de la séance, le Conseil a entendu une déclaration de M. Algabid. UN ووفقا للمقرر المتخذ في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس الى بيان أدلى به السيد الغابد.
    le Conseil a entendu une déclaration faite par le représentant d'Haïti. UN واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل هايتي.
    le Conseil a entendu une déclaration de la représentante de l’Angola. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به ممثلة أنغولا.
    À sa 13e séance également, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de la Présidente de la Confédération helvétique et Chef du Département fédéral des affaires étrangères et du Premier Ministre lituanien sur le thème < < Élimination de la pauvreté et de la faim > > . UN 9 - في الجلسة 13 أيضا، استمع المجلس إلى كلمتين رئيسيتين من كل من رئيسة الاتحاد الكونفدرالي السويسري ورئيسة الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، ورئيس وزراء ليتوانيا عن موضوع " القضاء على الفقر والجوع " .
    le Conseil a entendu une déclaration de la Présidente du Centre de coordination de la République de Serbie pour le Kosovo et Metohija, S. E. Mme Sanda Raskovic-Ivic. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلت به ساندا راسكوفيتش - إيفيتش، رئيسة مركز التنسيق بجمهورية صربيا المعني بكوسوفو وميتوهيا.
    le Conseil a entendu une déclaration du représentant de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس لبيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك.
    le Conseil a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. UN واستمع مجلس الأمن إلى بيان من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد