le Conseil a renvoyé la question de l'examen de l'audit à une prochaine réunion officieuse du Groupe de travail et décidé de la garder à son ordre du jour. | UN | وأحال المجلس مسألة استعراض مراجعة الحسابات على أحد الاجتماعات غير الرسمية للفريق العامل وأبقى المسألة على جدول أعماله. |
33. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée de ses 3e à 5e séances et à sa 14e séance, les 13, 14 et 23 juillet 1993. | UN | ٣٣ - وأحال المجلس البند الى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٣ و ٥ و ١٤ المعقودة في ١٣ و ١٤ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
36. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée de sa 3e à sa 5e séance, les 13 et 14 juillet 1993. | UN | ٣٦ - وأحال المجلس البند الى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها من ٣ الى ٥ المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
2. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 5e, 6e, 10e, 13e et 16e séances, les 1er, 2, 21, 23 et 28 juillet 1992. | UN | ٢ - وقد أحال المجلس البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٥ و٦ و٠١ و٣١ و٦١ المعقودة في ١ و٢ و١٢ و٣٢ و٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
Après que les délégations ont examiné le texte au cours de réunions officielles et officieuses, le Conseil a renvoyé la question à une session ultérieure. | UN | وبعد أن ناقشت الوفود النص في اجتماعات رسمية وغير رسمية، أرجأ المجلس الموضوع إلى دورة لاحقة. |
le Conseil a renvoyé ces demandes à un sous-comité du Groupe de travail qui en poursuivra l'examen et recueillera auprès de chacun des gouvernements concernés des renseignements supplémentaires sur les réclamations en cause. | UN | وأحال المجلس الطلبين إلى لجنة فرعية تابعة للفريق العامل لمواصلة النظر فيهما، وللحصول على مزيد من المعلومات من كلتا الحكومتين بشأن المطالبات المعنية. |
28. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 2e, 3e, 4e et 16e séances, le 30 juin et les 1er et 28 juillet 1992. | UN | ٨٢ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلساتها من ٢ إلى ٤ و ٦١، المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه و ١ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
31. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 2e, 3e, 4e et 16e séances, le 30 juin et les 1er et 28 juillet 1992. | UN | ١٣ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلساتها من ٢ إلى ٤ و ٦١، المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه و ١ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
34. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 11e, 12e et 14e à 16e séances, les 22, 24, 27 et 28 juillet 1992. | UN | ٤٣ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلساتها ١١ و ٢١ ومن ٤١ إلى ٦١، المعقودة في ٢٢ و ٤٢ و ٧٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
39. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 8e, 9e et 16e séances, les 20 et 28 juillet 1992. | UN | ٩٣ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلساتها ٨ و ٩ و ٦١، المعقودة في ٠٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
42. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 8e, 9e et 16e séances, les 20 et 28 juillet 1992. | UN | ٢٤ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلساتها ٨ و ٩ و ٦١، المعقودة في ٠٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
49. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 7e, 8e et 16e séances, les 2, 20 et 28 juillet 1992. | UN | ٩٤ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلساتها ٧ و ٨ و ٦١، المعقودة في ٢ و ٠٢ و ٨٢ تموز/يوليه. |
52. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 2e, 3e, 4e et 16e séances, le 30 juin et les 1er et 28 juillet 1992. | UN | ٢٥ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٢ و ٤ و ٦١، المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه و ١ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
55. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 2e, 3e, 4e, 8e et 16e séances, le 30 juin et les 1er, 20 et 28 juillet. | UN | ٥٥ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتهــا من ٢ إلى ٤ و ٨ و ٦١، المعقــودة فــي ٠٣ حزيــران/يونيــه وفــي ١ و ٠٢ و ٨٢ تموز/يوليــه. |
58. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 10e et 16e séances, les 21 et 28 juillet 1992. | UN | ٨٥ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلستيها ٠١ و ٦١، المعقودتين في ١٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
61. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 8e, 9e et 16e séances, les 20 et 28 juillet 1992. | UN | ١٦ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية، التي نظرت فيه في جلساتها ٨ و ٩ و ٦١ المعقودة في ٠٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
64. le Conseil a renvoyé la question au Conseil économique, qui l'a examinée à ses 11e, 12e, 15e et 16e séances, les 22, 27 et 28 juillet 1992. | UN | ٤٦ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ١١ و ٢١ و ٥١ و ٦١ المعقودة في ٢٢ و ٧٢ و ٨٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
90. le Conseil a renvoyé la question au Comité social, qui l'a examinée de sa 12e à sa 20e séance, entre le 20 et le 24, et le 27 juillet 1992. | UN | ٠٩ - أحال المجلس هذا البند الى اللجنة الاجتماعية التي نظرت فيه في جلساتها من ٢١ الى ٠٢ المعقودة في الفترة من ٠٢ الى ٤٢، و ٧٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
25. le Conseil a renvoyé la question au Comité économique, qui l'a examinée à ses 7e, 8e et 14e séances, les 15 et 23 juillet 1993. | UN | ٢٥ - وقد أحال المجلس البند الى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها ٧ و ٨ و ١٤ المعقودة في ١٥ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
[À la 48e séance de la reprise de sa session de fond de 2006, le Conseil a renvoyé l'examen du rapport sur les travaux de la huitième session du Comité des politiques de développement à sa session d'organisation de 2007] | UN | [في الجلسة الثامنة والأربعين من دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2006، أرجأ المجلس النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورته التنظيمية لعام 2007.] |
h A la 7e séance, le 29 avril 1993, le Conseil a renvoyé à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1994 (décision 1993/218). | UN | هندوراس )ح( في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٣/٢١٨(. |