ويكيبيديا

    "le conseil d'administration a demandé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طلب المجلس التنفيذي
        
    • طلب مجلس الإدارة
        
    • دعا المجلس التنفيذي
        
    • وطلب المجلس التنفيذي
        
    • وطلب مجلس الإدارة
        
    • وقد طلب مجلس اﻹدارة
        
    • طلب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    le Conseil d'administration a demandé au Programme d'étendre la portée des évaluations. UN وقد طلب المجلس التنفيذي من البرنامج الإنمائي توسيع نطاق تغطية التقييم للأنشطة التنفيذية.
    Le document rend compte également de certaines questions que le Conseil d'administration a demandé au Directeur général d'inclure dans le rapport. UN كما تقدم الوثيقة تقريرا عن بعض المسائل المحددة التي طلب المجلس التنفيذي إلى المديرة التنفيذية إدراجها في التقرير.
    28. Dans sa décision 94/17, le Conseil d'administration a demandé que les options concernant la révision de la méthode de répartition des ressources soient présentées pour examen à la présente session. UN ٢٨ - في القرار ٩٤/١٧ طلب المجلس التنفيذي وضع خيارات لتنقيح منهج توزيع الموارد من أجل العرض عليه للنظر في دورته الراهنة.
    Dans sa résolution 21/7, le Conseil d'administration a demandé à ONU-Habitat de promouvoir le partage des données d'expérience et des meilleures pratiques dans les partenariats public-privé. UN 27 - وفي القرار 21/7 طلب مجلس الإدارة أن يعمل موئل الأمم المتحدة على تعزيز تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات في شراكات عامة - خاصة.
    Afin de veiller à ce que le PNUE apporte son concours actif au processus préparatoire de l'examen prévu en 2002, le Conseil d'administration a demandé également au Directeur exécutif de soumettre une version finale de ce rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Secrétaire général. UN وبغية التأكد من فعالية مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في العملية التحضيرية لاستعراض عام 2002، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أيضا أن يقدم النسخة النهائية من التقرير إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام.
    1. Dans sa décision 95/10 du 7 avril 1995, le Conseil d'administration a demandé qu'il soit procédé à une évaluation extérieure du Fonds. UN ١ - دعا المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٠، المؤرخ ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، إلى إجراء تقييم خارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    le Conseil d'administration a demandé que le plan d'action analyse la rentabilité de différents schémas proposés pour la future configuration du Bureau. UN وطلب المجلس التنفيذي أن تشتمل خطة العمل على تحليل لفعالية تكاليف مختلف الخيارات من أجل تشكيل المكتب في المستقبل.
    le Conseil d'administration a demandé, entre autres, que le secrétaire exécutif continue de suivre la question avec le Contrôleur, suive les audits du Fonds de développement pour l'Iraq et tienne le Conseil informé de tout fait nouveau. UN وطلب مجلس الإدارة من الأمين التنفيذي، في جملة أمور، الاستمرار في متابعة هذا الموضوع مع مراقب الحسابات، لرصد مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق وإطلاع المجلس بانتظام على أي تطورات جديدة.
    Si les avantages de cette formule ont été reconnus lors des discussions de la troisième session ordinaire de 1994, le Conseil d'administration a demandé un complément d'information quant aux incidences qu'un tel système pourrait avoir, notamment sur le volume de travail. UN وفي حين أن المناقشات التي جرت خلال الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ اعترفت بمزايا هذا النهج، طلب المجلس التنفيذي أيضا معلومات إضافية بشأن اﻵثار التي قد تترتب على نظام كهذا، بما في ذلك أثره على حجم العمل.
    139. le Conseil d'administration a demandé au Bureau de faire des plans quant à l'utilisation des ressources ainsi accumulées. UN ٩٣١ - وقد طلب المجلس التنفيذي من المكتب أن يضع خطة تبين الطريقة التي يعتزم اتباعها في استخدام موارده غير المنفقة.
    177. le Conseil d'administration a demandé en avril 1995 qu'UNIFEM soit inclus en priorité dans le programme de travail du Comité des commissaires aux comptes. UN ١٧٧ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٥، طلب المجلس التنفيذي إدراج صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، على سبيل اﻷولوية، في برنامج عمل مجلس مراجعي الحسابات.
    Dans sa décision 2007/1, le Conseil d'administration a demandé à l'UNICEF d'établir un rapport sur les partenariats comprenant un récapitulatif des partenariats existants. UN طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2007/1 تقديم تقرير عن شراكات اليونيسيف، يشمل استعراضا عاما للشراكات القائمة.
    le Conseil d'administration a demandé que tous les programmes mondiaux et régionaux soient évalués avant l'établissement et l'adoption de nouveaux programmes. UN 9 - طلب المجلس التنفيذي تقييم جميع البرامج العالمية والإقليمية قبل إعداد برنامج جديد والموافقة عليه.
    Dans sa décision 99/22, le Conseil d'administration a demandé que soit menée une évaluation indépendante de l'impact des programmes et des projets du FENU. UN 2 - طلب المجلس التنفيذي في مقرره 99/22 إجراء تقييم مستقل عن أثر برامج ومشاريع الصندوق.
    Dans sa décision 24/9, le Conseil d'administration a demandé qu'il soit préparé une stratégie à moyen terme pour la période 2010-2013 comportant de grandes orientations, des objectifs, des priorités et des mesures d'impact clairement définis et assortie d'un mécanisme robuste, qui serait soumise aux gouvernements pour examen. UN 11-3 وفي مقرره 24/9 طلب مجلس الإدارة إعداد استراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2010-2013، تنطوي على رؤية محددة وواضحة وأهداف وأولويات ومقاييس للآثار وآلية قوية لتقوم الحكومات باستعراضها.
    Dans sa décision 24/9, le Conseil d'administration a demandé l'élaboration d'une stratégie à moyen terme du PNUE pour la période 2010-2013 comportant une vision, des objectifs, des priorités et des mesures d'impact clairement définis et assortis d'un mécanisme robuste d'examen par les gouvernements. UN وقد طلب مجلس الإدارة في مقرره 24/9 إعداد استراتيجية متوسطة الأجل لليونيب للفترة 2010-2013، تنطوي على رؤية محددة وواضحة وأولويات وتدابير تتعلق بالآثار وآلية قوية لتقوم الحكومات باستعراضها.
    Pour ce qui est du plomb et du cadmium, le Conseil d'administration a demandé une analyse des informations scientifiques, l'accent étant mis sur le transport à longue distance dans l'environnement du plomb et du cadmium, et la poursuite des débats sur la nécessité d'une intervention à l'échelle mondiale en ce qui concerne le plomb et le cadmium. UN وفيما يتعلق بالرصاص والكاديوم طلب مجلس الإدارة إجراء استعراض للمعلومات العلمية، مع التركيز على انتقال الرصاص والكاديوم بيئيا على المدى الطويل، ومواصلة المناقشات المستقبلية بشأن ضرورة اتخاذ إجراء عالمي فيما يتعلق بهما.
    19. Dans sa décision 95/10 du 7 avril 1995, le Conseil d'administration a demandé qu'il soit procédé à une évaluation extérieure du Fonds. UN ١٩ - دعا المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٠ المؤرخ ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الى إجراء تقييم خارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    1. Dans sa décision 95/10 du 7 avril 1995, le Conseil d'administration a demandé qu'il soit procédé à une évaluation extérieure du Fonds. UN ١ - دعا المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٠، المؤرخ ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، إلى إجراء تقييم خارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    le Conseil d'administration a demandé au FNUAP de revoir le système d'allocation des ressources aux bureaux de pays tous les cinq ans. UN 258 - وطلب المجلس التنفيذي من الصندوق استعراض نظام تخصيص الموارد للمكاتب القطرية كل خمس سنوات.
    40. le Conseil d'administration a demandé à la Directrice exécutive de lui présenter à sa troisième session ordinaire de 1998 un document de séance sur les approches sectorielles. UN ٤٠ - وطلب المجلس التنفيذي إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة غرفة اجتماعات بشأن النهج المتبعة على نطاق القطاعات.
    14.3 Dans sa décision 24/9, le Conseil d'administration a demandé qu'il soit préparé une stratégie à moyen terme pour la période 2010-2013 comportant de grandes orientations, des objectifs, des priorités et des mesures d'impact clairement définis et assortie d'un mécanisme robuste, qui serait soumise aux gouvernements pour examen. UN 14-3 وطلب مجلس الإدارة في مقرره 24/9 إعداد استراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2010-2013 تشمل رؤية محددة بوضوح وأهدافا وأولويات ومقاييس للآثار وآلية قوية لتقوم الحكومات باستعراضها.
    Devant l’impossibilité d’établir avec certitude le niveau d’efficacité de certains bureaux régionaux, le Conseil d’administration en a demandé l’évaluation (voir au paragraphe 33 ci-après). UN ولم يكن من السهل تحديد مدى فعالية بعض المكاتب اﻹقليمية؛ وقد طلب مجلس اﻹدارة تقييما ﻷدائها )انظر الفقرة ٣٣ أدناه(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد