ويكيبيديا

    "le conseil d'administration a examiné" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظر المجلس التنفيذي
        
    • استعرض المجلس التنفيذي
        
    • ناقش المجلس التنفيذي
        
    • ونظر مجلس الإدارة
        
    • نظر مجلس الإدارة في
        
    • وناقش المجلس التنفيذي
        
    • تناول مجلس الإدارة
        
    • واستعرض المجلس التنفيذي ما
        
    • ونظر المجلس
        
    • وقد نظر مجلس الإدارة
        
    • بحث المجلس
        
    • ونظر مجلس اﻹدارة في
        
    • وناقش مجلس الإدارة
        
    • قام المجلس التنفيذي باستعراض
        
    • شرع المجلس التنفيذي في النظر
        
    101. le Conseil d'administration a examiné le document DP/1994/41/Add.2, contenant l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine. UN ١٠١ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1994/41/Add.2، التي تتضمن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين.
    101. le Conseil d'administration a examiné le document DP/1994/41/Add.2, contenant l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine. UN ١٠١ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1994/41/Add.2، التي تتضمن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين.
    96. Au titre de ce point de l'ordre du jour, présenté par la Directrice générale adjointe, le Conseil d'administration a examiné les rapports ci-après : UN ٩٦ - استعرض المجلس التنفيذي في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال الذي عرضته نائبة المديرة التنفيذية، التقارير التالية:
    À la première session ordinaire de 2011, le Conseil d'administration a examiné le descriptif de programme de pays commun révisé de la République-Unie de Tanzanie. UN في الدورة العادية الأولى لعام 2011، ناقش المجلس التنفيذي مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Durant la session, le Conseil d'administration a examiné quatre rapports et des recommandations qu'ont présentés les équipes de commissaires au sujet des réclamations des catégories " C " , " D " et " E1 " . UN ونظر مجلس الإدارة خلال الدورة في أربعة تقارير وفي توصيات قدمتها أفرقة المفوضين بشأن فئات المطالبات جيم ودال وهاء - 1.
    le Conseil d'administration a examiné ce point à sa 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013. UN 30 - نظر مجلس الإدارة في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته العامة الثامنة المعقودة مساء الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013.
    9. le Conseil d'administration a examiné la question de la distribution de la documentation en temps voulu. UN ٩ - وناقش المجلس التنفيذي مسألة توفر الوثائق في موعدها.
    154. le Conseil d'administration a examiné la question de l'indemnisation des pertes industrielles ou commerciales dans la décision 9 Décision 9 du Conseil d'administration, " Propositions et conclusions concernant l'indemnisation des pertes industrielles ou commerciales : détermination et évaluation des différents types de dommage " (S/AC.26/1992/9). UN 154- وفي المقرر 9، تناول مجلس الإدارة مسألة التعويض عن الخسائر التجارية(36).
    101. le Conseil d'administration a examiné le document DP/1994/41/Add.2, contenant l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine. UN ١٠١ - نظر المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1994/41/Add.2، التي تتضمن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين.
    429. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ٤٢٩ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    444. le Conseil d'administration a examiné les documents suivants : UN ٤٤٤ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    76. le Conseil d'administration a examiné les documents ci-après : UN ٧٦ - نظر المجلس التنفيذي في الوثائق التالية:
    Conformément à la décision 2012/22, le Conseil d'administration a examiné et approuvé à titre exceptionnel le programme de pays de l'Érythrée. UN 20 - ووفقا للمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي واعتمد بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري لإريتريا.
    Conformément à la décision 2012/22, le Conseil d'administration a examiné et approuvé à titre exceptionnel le programme de pays de l'Érythrée. UN 20 - ووفقا للمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي واعتمد بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري لإريتريا.
    B. Contrôle indépendant le Conseil d'administration a examiné la mise en œuvre de la stratégie pour la période 2007-2009 dans le cadre des rapports annuels présentés en 2008 et 2009. UN 109 - استعرض المجلس التنفيذي تنفيذ استراتيجية تيسير الأعمال للفترة 2007-2009 في تقارير سنوية قدمت في عامي 2008 و 2009.
    124. le Conseil d'administration a examiné le rapport de l'inspection sur le terrain effectuée en Albanie et en Ouzbékistan du 9 au 23 août 1993. UN ٤٢١ - ناقش المجلس التنفيذي تقرير الزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان في الفترة من ٩ إلى ٣٢ آب/أغسطس ٣٩٩١.
    124. le Conseil d'administration a examiné le rapport de l'inspection sur le terrain effectuée en Albanie et en Ouzbékistan du 9 au 23 août 1993. UN ٤٢١ - ناقش المجلس التنفيذي تقرير الزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان في الفترة من ٩ إلى ٣٢ آب/أغسطس ٣٩٩١.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < résumé des activités > > , couvrant la période du 1er novembre 2001 au 31 janvier 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي المعنون " ملخص للأنشطة " والذي يشمل الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2002.
    le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif résumant les activités et son additif, qui couvrent la période du 1er février au 30 avril 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، والإضافة إلى هذا التقرير، اللذين يشملان الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2002.
    le Conseil d'administration a examiné ce point à sa 7e séance plénière, le vendredi 3 avril. UN 24 - نظر مجلس الإدارة في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته العامة السابعة المعقودة يوم الجمعة، 3 نيسان/أبريل.
    9. le Conseil d'administration a examiné la question de la distribution de la documentation en temps voulu. UN ٩ - وناقش المجلس التنفيذي مسألة توفر الوثائق في موعدها.
    le Conseil d'administration a examiné les points 5, 6 et 7 à sa 2e séance plénière, durant laquelle il a entamé le débat général de haut niveau sur ces points de l'ordre du jour. UN 40 - تناول مجلس الإدارة البنود 5 - 7 من جدول الأعمال في جلسته العامة الثانية، حيث بدأ النقاش العام الرفيع المستوى حول تلك البنود.
    53. le Conseil d'administration a examiné dix projets de programmes de pays concernant, pour la région Afrique, le Bénin, le Burundi, la République du Congo, le Niger, le Nigéria, le Rwanda et le Togo, pour la région Asie et Pacifique, le Bhoutan, pour la région États arabes, l'Égypte et pour la région Amérique latine et Caraïbes, Cuba. UN 53 - واستعرض المجلس التنفيذي ما مجموعه 10 من مشاريع البرامج القطرية وهي: منطقة أفريقيا - بنن، بوروندي، توغو، جمهورية الكونغو، رواندا، النيجر، ونيجيريا؛ منطقة آسيا والمحيط الهادئ - بوتان؛ منطقة الدول العربية - مصر؛ منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي - كوبا.
    6. À sa session annuelle de 1996, le Conseil d'administration a examiné le rapport intérimaire du groupe de travail (DP/1996/CRP.11). UN ٦ - ونظر المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ١٩٩٦، في التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11).
    le Conseil d'administration a examiné l'argument du Koweït et a reconnu que, la Commission tripartite ayant longtemps échoué dans ses tentatives pour obtenir des renseignements de l'ancien régime iraquien sur le sort des détenus, les familles des détenus décédés avaient subi un préjudice psychologique et moral différent et persistant qu'il n'avait pas prévu dans sa décision 8. UN وقد نظر مجلس الإدارة في رسالة الكويت وأقر بأن أسر المحتجزين المتوفين عانت آلاماً وكروباً ذهنية متواصلة ومن شكل آخر يختلف عما توقعه المقرر رقم 8، نظراً إلى طول المدة التي لم تفلح خلالها اللجنة الثلاثية في محاولاتها للحصول على معلومات من النظام العراقي السابق بشأن مصير المحتجزين.
    18. le Conseil d'administration a examiné 49 demandes d'aide financière au titre de projets, s'élevant à 637 000 dollars des ÉtatsUnis environ. UN 18- بحث المجلس في 49 طلباً لمنح مشاريع تصل إلى نحو 000 637 دولار أمريكي.
    le Conseil d'administration a examiné la question de la nomination des commissaires. UN ونظر مجلس اﻹدارة في مسألة تعيين المفوضين.
    le Conseil d'administration a examiné la demande faite par l'Iraq à la séance plénière d'ouverture de l'Iraq concernant la communication des archives de la Commission, et a noté que l'Iraq avait fait plusieurs propositions devant faire l'objet d'un examen plus approfondi. UN وناقش مجلس الإدارة الطلب الذي قدمه العراق في الجلسة العامة الافتتاحية للحصول على نسخة من محفوظات اللجنة وأشار إلى أن العراق قدم بعض المقترحات التي تستدعي المزيد من البحث.
    117. le Conseil d'administration a examiné le rapport annuel présenté par le Directeur général au Conseil économique et social [E/ICEF/1995/14 (Partie III)], qui a été établi conformément à la décision 1995/5 du Conseil d'administration. UN ١١٧ - قام المجلس التنفيذي باستعراض التقرير السنوي للمدير التنفيذي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/ICEF/1995/14 (Part III)(، الذي أعد استجابة لمقرر المجلس ١٩٩٥/٥.
    147. le Conseil d'administration a examiné la question de la révision du Règlement financier (DP/FPA/1998/10). UN ٧٤١ - شرع المجلس التنفيذي في النظر في مسألة تنقيح النظام المالي )01/8991/APF/PD(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد