ويكيبيديا

    "le conseil d'administration ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجلس التنفيذي أو
        
    • مجلس اﻹدارة أو
        
    ii) La conformité des dépenses et des engagements prévisionnels avec les allocations, ouvertures de crédits ou autres dispositions financières arrêtées par le Conseil d'administration ou avec des accords passés avec d'autres organismes des Nations Unies et d'autres entités; UN ' ٢ ' مطابقة النفقات والالتزامات للمخصصات أو الاعتمادات أو اﻷحكام المالية اﻷخرى التي قررها المجلس التنفيذي أو للاتفاقات مع مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والكيانات اﻷخرى؛
    ii) La conformité des engagements prévisionnels et des dépenses avec les ouvertures de crédits, les allocations ou autres dispositions financières arrêtées par le Conseil d'administration ou avec les accords passés avec d'autres organismes des Nations Unies et d'autres entités; UN ' ٢ ' اتفاق الالتزامات والمصروفات مع الاعتمادات، أو المخصصات أو اﻷحكام المالية اﻷخرى التي يقررها المجلس التنفيذي أو مع الاتفاقات المعقودة مع مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى وغيرها من الكيانات؛
    Il a été proposé que la matrice présentée dans le rapport sur l'état d'avancement du programme fournisse des informations sur les mesures prises et les résultats obtenus et précise les décisions à prendre par le Conseil d'administration ou le secrétariat. UN وذكر أن المصفوفة الواردة في التقرير المرحلي تقدم معلومات عن اﻹجراءات المتخذة والنتائج المحققة، مع تحديد المقررات التي ينبغي أن يتخذها المجلس التنفيذي أو اﻷمانة.
    20.2 Le Comité d'audit se réunit une fois par trimestre et lorsque le Conseil d'administration ou deux de ses membres en font la demande. UN ٢٠-٢ وتجتمع لجنة مراجعة الحسابات مرة كل ثلاثة أشهر وحين يدعوها مجلس اﻹدارة أو عضوان من أعضائه إلى الانعقاد.
    d) Formule une opinion sur toute question que lui soumet le Conseil d'administration ou que lui-même juge utile d'aborder. UN )د( وإصدار اﻵراء بشأن أية مسائل يرفعها إليها مجلس اﻹدارة أو ترغب هي في معالجتها.
    Leur versement se fonde sur les programmes existants, par exemple les programmes de pays approuvés par le Conseil d'administration, ou les domaines thématiques prioritaires tels que définis dans le plan stratégique à moyen terme. UN وتستند المساهمات المواضيعية إلى البرامج القائمة، مثل البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أو المجالات ذات الأولوية المواضيعية المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Pour ce qui est du PNUD, le Règlement dispose maintenant explicitement que les contributions doivent être compatibles avec les objectifs du Programme, alors qu'auparavant il était fait mention de cette obligation implicitement, à savoir que les contributions étaient acceptées sous réserve des conditions et critères fixés par le Conseil d'administration ou l'Administrateur. UN وبالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ينص النظام الأساسي حاليا بوضوح على أن تتمشى هذه المساهمات مع أغراض البرنامج، في حين كان هذا المعنى يفهم من قبل ضمنيا حيث كان يشير إلى أن هذه المساهمات رهن بالشروط والمعايير التي قد يحددها المجلس التنفيذي أو مدير البرنامج.
    Des fonds d'affectation spéciale peuvent être constitués à des fins déterminées compatibles avec les principes, buts et activités du PNUD, par le Conseil d'administration ou par l'Administrateur. UN البند ٨-١ يمكن أن ينشئ المجلس التنفيذي أو مدير البرنامج صناديق استئمانية ﻷغراض محددة تتمشى مع سياسات البرنامج اﻹنمائي وأهدافه وأنشطته.
    Les dépenses d'appui pour ces programmes ont été calculées à l'aide de taux approuvés par le Conseil d'administration ou de taux convenus avec le bailleur de fonds; UN وحسبت تكاليف الدعم لهذه المشاريع باستخدام اﻷسعار التي أقرها مجلس اﻹدارة/المجلس التنفيذي أو بتطبيق اﻷسعار التي وافق عليها المصدر التمويلي؛
    Les contributions thématiques sont fondées sur des programmes existants, notamment les programmes de pays approuvés par le Conseil d'administration ou les domaines prioritaires décrits dans le PSMT, et le donateur ne demande pas de proposition précise. UN 2 - وتعتمد المساهمات المواضيعية على البرامج القائمة مثل البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أو مجالات الأولوية المواضيعية الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ولا يطلب المانحون مقترحات محددة.
    Le Comité exécutif du Fonds en a adopté 207 sur les 217 issues de l'évaluation, mais n'a pu se prononcer sur les 10 autres pour des raisons qui tiennent aux organes délibérants, notamment aux liens avec l'Assemblée générale, le Conseil d'administration ou le PNUD. UN واعتمدت اللجنة التنفيذية للصندوق 207 توصيات استجابة منها للتوصيات الـ 217 التي وردت في الدراسة المذكورة. وتعذر عليها اعتماد التوصيات العشر المتبقية لأسباب قانونية، مثل الصلات القائمة مع الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    ii) [ < < UNFPA Account > > ] L'expression < < Compte du FNUAP > > désigne le compte constitué afin de comptabiliser toutes les recettes du FNUAP, à l'exclusion des fonds d'affectation spéciale constitués par le Conseil d'administration ou le Directeur exécutif. UN ' 2` " UNFPA Account " (حساب صندوق الأمم المتحدة للسكان) يعني الحساب المنشأ بهدف حساب حصر إيرادات الصندوق، ولكن باستثناء أموال الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل المجلس التنفيذي أو المدير التنفيذي؛
    Article 9.7 : Le projet de budget d'appui biennal est établi conformément aux directives approuvées par le Conseil d'administration; il est accompagné des annexes explicatives et exposés circonstanciés qui peuvent être demandés par le Conseil d'administration ou que le Directeur exécutif peut juger nécessaires ou utiles. UN البند 9-7: يتم إعداد ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين طبقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس التنفيذي، وتكون مصحوبة بمرفقات المعلومات والبيانات الإيضاحية على النحو الذي قد يطلبه المجلس التنفيذي أو الذي يراه المدير التنفيذي ضروريا ومفيدا.
    L'objet de ce rapport est de contribuer à améliorer l'efficacité et la qualité du contrôle exercé principalement par les organes délibérants < < exécutifs > > (tels le Conseil d'administration ou le Conseil exécutif) et leurs organes subsidiaires chargés des questions de contrôle. UN 12 - يهدف هذا التقرير إلى المساهمة في تعزيز فعالية وجودة دور الرقابة الإدارية التي تقوم بها أساسا الأجهزة التشريعية " التنفيذية " (مثل المجلس التنفيذي أو المجلس) والهيئات الفرعية التابعة لها والمعنية بمسائل الرقابة.
    ii) L'expression < < fonds gérés par le FNUAP > > désigne les fonds qui constituent le Compte du FNUAP, et ceux qui constituent les fonds d'affectation spéciale les fonds cofinancés et les autres fonds créés par le Conseil d'administration ou par le Directeur exécutif. UN ' 2` " funds administered by UNFPA " (الأموال التي يديرها صندوق الأمم المتحدة للسكان)، تشمل الأموال الموجودة في حساب صندوق الأمم المتحدة للسكان، وأموال التمويل المشتـرك والأموال الأخرى المنشـأة من قـِـبل المجلس التنفيذي أو المدير التنفيذي.
    L'expression fonds gérés par ONU-Femmes désigne les fonds qui constituent le compte d'ONU-Femmes, les fonds de cofinancement et les autres fonds créés par le Conseil d'administration ou le Directeur exécutif. UN funds administered by UN-Women (الأموال التي تديرها هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، تشمل الأموال الموجودة في حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وأموال التمويل المشتـرك والأموال الأخرى المنشـأة من قـِـبل المجلس التنفيذي أو المدير التنفيذي.
    L'expression fonds gérés par ONU-Femmes désigne les fonds qui constituent le compte d'ONU-Femmes, les fonds de cofinancement et les autres fonds créés par le Conseil d'administration ou la Secrétaire générale adjointe/Directrice exécutive. UN funds administered by UN-Women (الأموال التي تديرها هيئة الأمم المتحدة للمرأة) تشمل الأموال الموجودة في حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وأموال التمويل المشتـرك والأموال الأخرى المنشـأة من قـِـبل المجلس التنفيذي أو وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي.
    ii) [ < < funds administered by UNFPA > > ] L'expression < < fonds gérés par le FNUAP > > désigne les fonds qui constituent le Compte du FNUAP, les fonds d'affectation spéciale et les autres fonds créés par le Conseil d'administration ou le Directeur exécutif. UN ' 2` " funds administered by UNFPA " (الأموال التي يديرها صندوق الأمم المتحدة للسكان) تشمل الأموال الموجودة في حساب الصندوق، وأموال التمويل المشتـرك والأموال الأخرى المنشـأة من قـِـبل المجلس التنفيذي أو المدير التنفيذي.
    a) Se réunit une fois par mois, ou lorsqu'il est convoqué par le Conseil d'administration ou par deux de ses membres conformément au règlement; UN )أ( الاجتماع مرة كل شهر أو حين يدعوها مجلس اﻹدارة أو اثنان من أعضائها إلى الانعقاد عملا بالنظام الداخلي؛
    " L'Iraq sera informé de toutes les réclamations et aura le droit de présenter ses observations aux commissaires dans les délais fixés par le Conseil d'administration ou par la chambre chargée d'examiner la réclamation Rapport du Secrétaire général (S/22559, par. 26). UN " يحاط العراق علما بجميع المطالبات، ويكون له الحق في تقديم تعليقاته الى المفوضين في غضون مهل زمنية يحددها مجلس اﻹدارة أو الفريق الذي يبحث المطالبة الفردية " )٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد