le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5855e et 5856e séances, les 19 et 20 mars 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5855 و 5856 المعقودتين في 19 و 20 آذار/مارس 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5878e séance, le 28 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5878 المعقودة في 28 نيسان/ أبريل 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5879e séance, le 29 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5879 المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3200e séance, tenue le 17 avril 1993, comme suite aux demandes susmentionnées. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في ذلك البند في جلسته ٣٢٠٠، المعقودة في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، استجابة للطلبين السالفي الذكر. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5880e séance, le 29 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5880 المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5881e séance, le 30 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5881 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5882e séance, le 30 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5882 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5883e séance, le 30 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5883 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5884e séance, le 30 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5884 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5891e et 5892e séances, tenues les 13 et 14 mai 2008 respectivement. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5891 و 5892، المعقودتين في 13 و 14 أيار/مايو 2008، على التوالي. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5901e séance, le 2 juin 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5901 المعقودة في 2 حزيران/ يونيه 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5905e séance, le 5 juin 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5905 المعقودة في 5 حزيران/ يونيه 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5925e séance, le 25 juin 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5925 المعقودة في 25 حزيران/ يونيه 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5926e séance, le 27 juin 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5926 المعقودة في 27 حزيران/ يونيه 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5927e séance, le 27 juin 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5927 المعقودة في 27 حزيران/ يونيه 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5955e séance, le 18 août 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5955، المعقودة في 18 آب/ أغسطس 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5956e séance, le 18 août 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5956، المعقودة في 18 آب/ أغسطس 2008. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3229e séance, le 6 juin 1993, en réponse aux demandes mentionnées plus haut. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٢٩ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، استجابة للطلبين السالفي الذكر. |
Suite aux demandes susmentionnées, le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3313e séance, tenue le 12 novembre 1993. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٣ المعقود في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، استجابة للطلبات المذكورة أعلاه. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3348e séance, tenue le 14 mars 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٤٨، المعقودة في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4134e séance, le 4 mai 2000, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4134، المعقودة في 4 أيار/مايو وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5930e et 5932e séances, les 9 et 11 juillet 2008, respectivement. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 5930 و 5932، المعقودتين في 9 و 11 تموز/يوليه 2008 على التوالي. |
En réponse à ces demandes, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 4515e et 4516e séances, les 18 et 19 avril 2002. | UN | واستأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 4515 و 4516، المعقودتين في 18 و 19 نيسان/أبريل 2002، وفقا للطلب المذكور أعلاه. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3392e séance, le 22 juin 1994, conformément à la demande susmentionnée et à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi de la lettre datée du 19 juin 1994 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général (S/1994/728). | UN | وأستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٩٢، المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للطب السالف الذكر ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه الرسالة المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن (S/1994/728). |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3695e séance, le 30 août 1996. | UN | وواصل مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٦٩٥ المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦. |