ويكيبيديا

    "le conseil du développement industriel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجلس التنمية الصناعية
        
    • لمجلس التنمية الصناعية
        
    • ومجلس التنمية الصناعية
        
    • مجلسُ التنمية الصناعية
        
    le Conseil du développement industriel a demandé que le Directeur général mène une étude de faisabilité sur la gestion du changement. UN وأضاف أن مجلس التنمية الصناعية قد طلب إلى المدير العام أن يُعِدَّ دراسة جدوى بشأن إدارة التغيير.
    Recommandations du Groupe de discussion intersessions, adoptées par le Conseil du développement industriel en mai 1998. UN توصيات فريق المناقشة المتخلــل للدورات التي اعتمدهــا مجلس التنمية الصناعية في أيار/مايو 1998.
    Il n'est pas non plus question de rouvrir le débat sur le budget ordinaire de l'exercice biennal déjà recommandé par le Conseil du développement industriel. UN وليس ثمة مجال لإعادة فتح النقاش حول الميزانية العادية لفترة السنتين التي أوصى بها بالفعل مجلس التنمية الصناعية.
    Elle soutient les résolutions adoptées par le Conseil du développement industriel. UN كما يؤيد الوفد القرارات التي اتخذت في مجلس التنمية الصناعية.
    La question pourrait alors être examinée par le Conseil du développement industriel à sa trente-septième session en mai 2010. UN ومن ثم يمكن لمجلس التنمية الصناعية أن ينظر في هذه المسألة في دورته السابعة والثلاثين في أيار/مايو 2010.
    Cette question n'a été examinée ni par le Comité des programmes et des budgets ni par le Conseil du développement industriel lors de leurs sessions tenues en 2011. UN ولم يُناقَش هذا الموضوع في دورتي لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية اللتين عُقدتا خلال عام 2011.
    Le Contrôleur général peut être relevé de ses fonctions avant la fin de son mandat, pour un motif valable et après consultation avec le Conseil du développement industriel. UN ويجوز إقالة المراقب العام قبل انقضاء المدة لسبب وجيه بعد التشاور مع مجلس التنمية الصناعية.
    Il salue donc l'adoption, par le Conseil du développement industriel, du budget provisionnel pour 2014 et 2015. UN ولذا رحّب باعتماد مجلس التنمية الصناعية الميزانية المؤقتة لعامي 2014 و2015.
    le Conseil du développement industriel a recommandé à la Conférence générale d'adopter le projet de décision suivant: UN إنَّ مجلس التنمية الصناعية أوصى المؤتمرَ العام باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    le Conseil du développement industriel a recommandé à la Conférence générale d'adopter le projet de décision suivant: UN يوصي مجلس التنمية الصناعية المؤتمر العام باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    le Conseil du développement industriel crée des conditions propices aux activités au sein de l'Organisation. UN ويعمل مجلس التنمية الصناعية على إيجاد بيئة ميسِّرة للتقييم في اليونيدو في مجملها.
    Le Contrôleur général peut être relevé de ses fonctions avant la fin de son mandat, pour un motif valable et après consultation avec le Conseil du développement industriel. UN ويجوز إقالة المراقب العام قبل انقضاء المدة لسبب وجيه بعد التشاور مع مجلس التنمية الصناعية.
    Le Conseil du développement industriel: UN ان مجلس التنمية الصناعية:
    Le Conseil du développement industriel: UN إن مجلس التنمية الصناعية:
    Le Conseil du développement industriel: UN ان مجلس التنمية الصناعية:
    Ces efforts ont été salués par le Conseil du développement industriel et par le Comité des programmes et des budgets, où les États Membres ont œuvré avec beaucoup de dévouement et dans un esprit de concertation. UN وقد حظيت هذه الجهود باعتراف مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية، حيث عملت الدول اﻷعضاء بتفان وانسجام بالغين.
    Le Conseil du développement industriel: UN إن مجلس التنمية الصناعية:
    Pour l’examen d’un certain nombre de points, la Commission pourra se fonder sur les recommandations émanant des consultations officieuses que le Conseil du développement industriel a organisées afin de préparer la présente session de la Conférence générale. UN ومضت قائلة انه سيكون معروضعا على اللجنة، كأساس للنظر في عدد من البنود، توصيات المشاورات غير الرسمية التي شكلها مجلس التنمية الصناعية للتحضير للدورة الحالية للمؤتمر العام.
    Pour l’examen d’un certain nombre de points, la Commission pourra se fonder sur les recommandations de la réunion informelle établie par le Conseil du développement industriel pour préparer la présente session de la Conférence générale. UN ومضـى قائـلا إنـه سيكون معروضا على اللجنة كأساس للنظر في عدد من البنود توصيات الاجتماع غير الرسمي الذي أنشأه مجلس التنمية الصناعية للتحضير للدورة الحالية للمؤتمر العام .
    À sa session suivante, le Conseil du développement industriel pourrait, aux fins d'examiner la question et de prendre une décision, se transformer en reprise de session de la Conférence générale. UN ويمكن لمجلس التنمية الصناعية أن يُحوِّل نفسه في دورته المقبلة إلى دورة مستأنَفة للمؤتمر العام، بهدف مناقشة المسألة واتخاذ قرار بشأنها.
    Le présent accord entre en vigueur à la date de sa signature par le Directeur général de l'OMPI et le Directeur général de l'ONUDI, et une fois approuvé par le Comité de coordination de l'OMPI et le Conseil du développement industriel de l'ONUDI. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ التوقيع عليه من جانب المدير العام للويبو والمدير العام لليونيدو، ورهناً بموافقة لجنة التنسيق التابعة للويبو ومجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو.
    le Conseil du développement industriel a décidé d'approuver le projet d'accord entre l'ONUDI et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, tel qu'il figurait à l'annexe du document IDB.37/13. UN قرّر مجلسُ التنمية الصناعية الموافقة على مشروع الاتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية بصيغته الواردة في مرفق الوثيقة IDB.37/13.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد