le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Fernandez-Taranco. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فرنانديز - تارانكو. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de S.E. M. Lamamra. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من سعادة السيد لعمامرة. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Le Roy. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لوغوا. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Martin Kobler. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مارتن كوبلر. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. von der Schulenburg et de S.E. M. Rishchynski. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Hervé Ladsous. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو. |
le Conseil entame l'examen de la question à l'ordre du jour en entendant un exposé de M. Mulet. | UN | وباشر المجلس النظر في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد موليه. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Kang, par visioconférence depuis Genève. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Edmond Mulet. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إدمند موليه. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Jeffrey Feltman. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد جيفري فيلتمان. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Robert Serry. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Farid Zarif. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فريد ظريف. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Robert Serry. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد روبرت سيري. |
le Conseil entame l'examen du point à son ordre du jour. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Abou Moussa. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أبو موسى. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Margaret Vogt et de S.E. M. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Løj et de S.E. le Prince Zeid. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين من السيدة لوي ومن سمو الأمير زيد. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Ján Kubiš. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد يان كوبيس. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Mladenov. Le Conseil entend une déclaration du représentant de l'Iraq. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ملادينوف واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل العراق. |
le Conseil entame l'examen de la question à l'ordre du jour. | UN | وباشر المجلس النظر في البند المدرج على جدول أعماله. |
le Conseil entame l'examen de la question et le Président fait une déclaration liminaire. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند. وأدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |