le Conseil s'efforce d'assurer un accès à l'éducation aux enfants ayant un handicap visuel, en particulier dans les pays en développement. | UN | كما يسعى المجلس إلى ضمان توفير إمكانية الحصول على التعليم للأطفال ذوي الإعاقة البصرية، وبخاصة في البلدان النامية. |
1. le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
le Conseil s'efforce, avec ses associations membres de favoriser la prise en compte des droits de l'homme dans les soins infirmiers et les soins de santé. | UN | ويعمل المجلس مع الجمعيات الوطنية للممرضين والممرضات الأعضاء فيه لإدماج حقوق الإنسان في التمريض والرعاية الصحية. |
le Conseil s'efforce d'optimiser ses opérations en veillant à la répartition des tâches et des ressources, et en s'attachant à améliorer les critères des évaluations et des examens et leur cohérence. | UN | ويعمل المجلس على أن تحقق عملياته أقصى فائدة عبر توزيع الموارد والأدوار وعبر العمل على تحسين المعايير واتساق التقييم والاستعراضات. |
le Conseil s'efforce de respecter un certain équilibre géographique. | UN | ويسعى المجلس إلى تحقيق توازن جغرافي مناسب. |
le Conseil s'efforce de faire en sorte que, par sa composition, la Commission dispose de l'éventail complet des qualifications requises. | UN | ويسعى المجلس إلى ضمان أن تعكس عضوية اللجنة جميع المؤهلات المناسبة. |
:: Les 10 membres élus s'étaient également attachés à promouvoir un consensus au sein du Conseil, rôle important puisqu'il était capital que le Conseil s'efforce de s'exprimer d'une seule voix. | UN | :: وعمل العشرة المنتخبون أيضا على تعزيز توافق الآراء داخل المجلس. وهذا هو دور له أهميته بالنظر إلى الأهمية الأساسية لأن يسعى المجلس إلى توحيد كلمته. |
1. le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. le Conseil s'efforce de prendre ses décisions par consensus. | UN | 1 - يسعى المجلس للوصول إلى قراراته بتوافق الآراء. |
1. le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته وإصدار جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته واعتماد جميع توصياته بتوافق الآراء. |
1. le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus. | UN | 1- يسعى المجلس إلى اتخاذ جميع قراراته واعتماد جميع توصياته بتوافق الآراء. |
4. le Conseil s'efforce d'associer à ses travaux sur la politique de production et de consommation de cacao les institutions financières internationales et les autres parties qui s'intéressent à l'économie cacaoyère mondiale. | UN | 4- يسعى المجلس إلى إشراك الوكالات المالية الدولية والأطراف الأخرى المهتمة بالاقتصاد العالمي للكاكاو في أعماله المتعلقة بسياسة إنتاج الكاكاو واستهلاكه. |
4. le Conseil s'efforce d'associer à ses travaux sur la politique de production et de consommation de cacao les institutions financières internationales et les autres parties qui s'intéressent à l'économie cacaoyère mondiale. | UN | 4- يسعى المجلس إلى إشراك الوكالات المالية الدولية والأطراف الأخرى المهتمة بالاقتصاد العالمي للكاكاو في أعماله المتعلقة بسياسة إنتاج الكاكاو واستهلاكه. |
4. le Conseil s'efforce d'associer à ses travaux sur la politique de production et de consommation de cacao les institutions financières internationales et les autres parties qui s'intéressent à l'économie cacaoyère mondiale. | UN | 4- يسعى المجلس إلى إشراك الوكالات المالية الدولية والأطراف الأخرى المهتمة بالاقتصاد العالمي للكاكاو في أعماله المتعلقة بسياسة إنتاج واستهلاك الكاكاو. |
48. Dans tous les programmes et stratégies, le Conseil s'efforce d'assurer une collaboration et d'établir des liens et des partenariats avec tous les ministères concernés par la mise en œuvre de ces programmes, ainsi qu'avec les organisations de la société civile et du secteur privé. | UN | 48- ويعمل المجلس في كافة البرامج والاستراتيجيات بالتعاون والتشبيك وخلق شراكات مع كافة الوزارات المعنية في تنفيذها بالإضافة إلى منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
le Conseil s'efforce d'établir des cadres de coordination et des réseaux entre les institutions qui s'occupent des questions relatives à la famille aux niveaux local, régional et international et a pour objectif de renforcer la participation d'organisations non gouvernementales à l'adoption de mesures et de stratégies de développement. | UN | ويعمل المجلس على اعتماد أُطُر للتنسيق والتواصل فيما بين المؤسسات العاملة في مجال قضايا الأسرة على كلٍ من الصعيد المحلي والإقليمي والدولي ويستهدف أيضاً دعم مشاركة المنظمات غير الحكومية في اعتماد سياسات واستراتيجيات إنمائية. |
le Conseil s'efforce de faire en sorte que, par sa composition, la Commission dispose de l'éventail complet des qualifications requises. | UN | ويسعى المجلس إلى ضمان توافر جميع المؤهلات المناسبة في أعضاء اللجنة. |
25. le Conseil s'efforce également d'assurer la diversité des bénéficiaires qui participent aux sessions du Mécanisme d'experts et de l'Instance permanente. | UN | 25- ويسعى المجلس أيضا إلى تحقيق تنوع المستفيدين الذين يحضرون دورات آلية الخبراء والمنتدى الدائم. |