ويكيبيديا

    "le conseil sera saisi de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وستُعرض على المجلس
        
    • وستعرض على المجلس
        
    • وسيُعرض على المجلس
        
    • سيعرض على المجلس
        
    • وسيعرض على المجلس
        
    • ستعرض على المجلس
        
    • وسيكون معروضا على المجلس
        
    • سيكون معروضاً على المجلس
        
    • وستُعرَض على المجلس
        
    • وسينظر المجلس في
        
    le Conseil sera saisi de la liste des candidats désignés par les gouvernements et de leur curriculum vitae. Français UN وستُعرض على المجلس أسماء المرشحين المقدمة من الحكومات، مشفوعة بسيَر حياتهم.
    Conformément à la décision IDB.41/Dec.17, le point susmentionné a été inscrit à l'ordre du jour provisoire, et le Conseil sera saisi de la documentation suivante: UN ووفقا للمقرَّر م ت ص-41/م-17، أُدرج بند جدول الأعمال المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقَّت، وستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    le Conseil sera saisi de documents contenant des renseignements sur les membres nommés et les candidats ainsi que leurs curriculum vitæ. UN وستعرض على المجلس معلومات عن المرشحين والمعينين، بالإضافة إلى سيرهم الذاتية.
    le Conseil sera saisi de la section pertinente du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-huitième session. UN وسيُعرض على المجلس الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين.
    le Conseil sera saisi de la première partie du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur la reprise de sa session de 1999, qui contient le texte de trois projets de décisions soumis au Conseil pour suite à donner. UN سيعرض على المجلس الجزء الأول من تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 1999، الذي يتضمن ثلاثة مشاريع مقررات تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس.
    le Conseil sera saisi de la partie pertinente du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale (décisions 2004/323 et 2007/217 du Conseil). UN وسيعرض على المجلس الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي (مقررا المجلس 2004/323 و 2007/217).
    18. Conformément à sa décision 2/102 et à la décision 2005/103 de la Commission des droits de l'homme, le Conseil sera saisi de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut-Commissariat sur cette question (A/HRC/16/21). UN 18- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وبمقرر لجنة حقوق الإنسان 2005/103، ستعرض على المجلس مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع (A/HRC/16/21).
    le Conseil sera saisi de l'étude publiée sous la cote A/HRC/12/33 (voir par. 31 ci-dessus). UN وستُعرض على المجلس هذه الدراسة الواردة في الوثيقة A/HRC/12/33 (انظر الفقرة 31 أعلاه).
    le Conseil sera saisi de la version finale de l'étude du Comité consultatif sur la discrimination dans le contexte du droit à l'alimentation (A/HRC/16/40). UN وستُعرض على المجلس الدراسة النهائية للجنة الاستشارية بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء (A/HRC/16/40).
    le Conseil sera saisi de l'étude du Comité consultatif (A/HRC/16/63). UN وستُعرض على المجلس دراسة اللجنة الاستشارية (A/HRC/16/63).
    le Conseil sera saisi de la version finale de cette étude (A/HRC/16/70). UN وستُعرض على المجلس الدراسة النهائية للجنة الاستشارية (A/HRC/16/70).
    le Conseil sera saisi de l'étude finale du Comité consultatif (A/HRC/19/73). UN وستُعرض على المجلس الدراسة النهائية للجنة (A/HRC/19/73).
    le Conseil sera saisi de toutes informations concernant les organisations devant faire l'objet de décisions. UN وستعرض على المجلس أي معلومات متعلقة بالمنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    le Conseil sera saisi de la liste des candidats désignés par leur gouvernement et de leur curriculum vitae. UN وستعرض على المجلس أسماء المرشحين الذين تقدمهم حكوماتهم مشفوعة بسيرهم الذاتية.
    le Conseil sera saisi de la liste des candidats désignés par les gouvernements et de leur curriculum vitae. UN وستعرض على المجلس أسماء المرشحين الذين تقدمت بهم الحكومات مشفوعة بسيرهم الذاتية.
    le Conseil sera saisi de cette étude du Comité consultatif (A/HRC/13/32). UN وسيُعرض على المجلس الدراسة المقدمة من اللجنة الاستشارية (A/HRC/13/32).
    le Conseil sera saisi de ce rapport du Groupe de travail (A/HRC/16/48/Add.3). UN وسيُعرض على المجلس تقرير الفريق العامل (A/HRC/16/48/Add.3).
    le Conseil sera saisi de la partie pertinente du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale (décision 2004/323 du Conseil). UN كما سيعرض على المجلس الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي (مقرر المجلس 2004/323).
    le Conseil sera saisi de la compilation figurant dans le rapport du Rapporteur spécial, Martin Scheinin (A/HRC/14/46). UN وسيعرض على المجلس التجميع الوارد في تقرير المقرر الخاص، مارتن شاينين (A/HRC/14/46).
    le Conseil sera saisi de l'Etude sur l'économie mondiale, 1993, établie en application de la résolution 118 (II) de l'Assemblée générale et de la résolution 1983/50 du Conseil. UN ستعرض على المجلس " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٣ " ، التي أعدت عملا بقرار الجمعية العامة ١١٨ )د-٢( وقرار المجلس ١٩٨٣/٥٠.
    le Conseil sera saisi de renseignements concernant les organisations sur lesquelles il devra statuer. UN وسيكون معروضا على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    13. le Conseil sera saisi de l'aperçu général d'un rapport consacré à l'aide extérieure en faveur de l'Afrique, présenté conjointement avec le rapport intégral publié sous la cote UNCTAD/GDS/AFRICA/2006/1, qui sera disponible en anglais et en français. UN 13- سيكون معروضاً على المجلس استعراض عام لتقرير عن تقديم المعونة إلى أفريقيا ينبغي قراءته بالاقتران مع الدراسة الكاملة الواردة في الوثيقة UNCTAD/GDS/AFRICA/2006/1، التي ستتاح باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    le Conseil sera saisi de la monographie du Rapporteur spécial, Anand Grover (A/HRC/18/37). UN وستُعرَض على المجلس دراسة المقرر الخاص أناند غروفر (A/HRC/18/37).
    le Conseil sera saisi de cette étude (A/HRC/13/29) (voir aussi plus bas, par. 54). UN وسينظر المجلس في هذه الدراسة (A/HRC/13/29) (انظر أيضاً الفقرة 54 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد