Comme l'a dit récemment le Coprésident de la Commission on Universal Governance, sir Shridath Ramphal : | UN | وكما قال مؤخرا الرئيس المشارك للجنة الحكم العالمي، السير شريداث رامفال: |
le Coprésident de l'équipe chargée de l'application des résultats de l'examen de la gouvernance a présenté les derniers progrès réalisés dans cet examen. | UN | وقدم الرئيس المشارك لفرقة تنفيذ استعراض الإدارة مستجدات عن التقدم المحرز في استعراض الإدارة. |
le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Joseph Deiss, prononce l'ouverture de la réunion et fait une déclaration. | UN | أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة. |
le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Ali Treki, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، معالي السيد علي التريكي. |
le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Ali Abdussalam Treki, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد علي عبد السلام التريكي، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى. |
le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Joseph Deiss, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد جوزيف دايس، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، ببيان. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون ببيان. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède fait une déclaration. | UN | أدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، ببيان. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، ببيان. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، ببيان. |
le Coprésident de la Conférence le Coprésident de la Conférence | UN | تالفيتي ف. لوزينسكي الرئيس المشارك لمؤتمر منسك الرئيس المشارك |
le Coprésident de la Conférence de Minsk | UN | الرئيس المشارك لمؤتمر مينسك الرئيس المشارك لمؤتمـر مينسك |
le Coprésident de l'équipe de coordination a souligné la nécessité de sensibiliser les décideurs à l'impact de la météorologie spatiale et aux capacités émergentes qui permettaient d'atténuer les risques dans ce domaine. | UN | وشدَّد الرئيس المشارك على ضرورة إذكاء الوعي لدى صانعي القرار بتأثير طقس الفضاء وبالقدرات الناشئة لتخفيف حدة المخاطر المرتبطة بذلك. |
le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Joseph Deiss, prononce la clôture de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن سعادة السيد جوزيف دايس، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، عن اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
le Coprésident de la réunion a observé que si les apports des organisations non gouvernementales aux réunions étaient précieux, elles ne devraient pas pour autant saisir cette occasion pour formuler des accusations précises contre des Parties. | UN | ولاحظ الرئيس المشارك للاجتماع بأنه وإن كانت مدخلات المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات قيِّمة ، لا ينبغي لتلك المنظمات أن تنتهز الفرصة لتوجيه تهم محددة للأطراف بصورة فردية. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède, prononce l'ouverture de la Réunion. | UN | أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، افتتاح الجلسة. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède, invite ensuite la Réunion à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. | UN | ثم دعا الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، الاجتماعَ إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
le Coprésident de la CEDEAO et l'Ambassadeur du Ghana au Libéria ont confirmé la chose au Groupe d'experts, mais indiqué que la CEDEAO n'avait rien versé, ne disposant pas de fonds suffisants. | UN | إلا أن الرئيس المشارك للجماعة وأيضا سفير غانا في ليبريا أكد لفريق الخبراء حصول هذا الأمر وأفاد بأن الجماعة لم تدفع أي مبلغ لعدم امتلاكها الأموال الكافية. |
Nous espérons sincèrement que cet effort constituera une mesure de confiance importante et insufflera un nouvel élan au processus de résolution du conflit dirigé par le Coprésident de l'OSCE. | UN | ونرجو مخلصين أن يشكل هذا الجهد المشترك أحد التدابير الهامة لبناء الثقة وأن يضيف إلى زخم العملية السياسية بقيادة الرئيس المشارك لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |