ويكيبيديا

    "le critère énoncé au paragraphe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعيار الوارد في الفقرة
        
    Le groupe de travail spécial en avait conclu que le critère énoncé au paragraphe b) iii) de l'Annexe II n'était pas rempli. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أنه لم يتم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (ب) ' 3` من المرفق الثاني.
    Enfin, rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc également rempli. UN ولا يوجد أي دليل على أن سوء الاستعمال المتعمد كان أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    Enfin, rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc également rempli. UN ولا يوجد أي دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة كان أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    Enfin, rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc également rempli. UN ولا يوجد ما يدل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة كانت أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ وبذلك تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, il a précisé que la notification expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger la santé humaine. le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 42 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار يوضح أنه قد تم اتخاذ الإجراء التنظيمي لحماية صحة الإنسان، مما يستوفي المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    Enfin, rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc rempli. UN ولم يكن هناك ما يدل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة كان الأساس للإجراء التنظيمي النهائي؛ وبالتالي تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a indiqué que la notification expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger la santé humaine. le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 48 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية قالت إن الإخطار يوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان؛ وبالتالي تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a précisé que la notification du Pérou expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger l'environnement. le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 50 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من بيرو يوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية البيئة، مما يستوفي المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    Cependant, de nouveaux renseignements concernant la notification émanant du Pérou avaient ensuite été reçus et il était donc possible que leur examen permettrait de conclure que le critère énoncé au paragraphe b) iii) était rempli. UN بيد أن معلومات جديدة عن الإخطار المقدم من بيرو وردت في وقت لاحق، وأصبح استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (ب) ' 3` من المرفق الثاني احتمال وارد بعد أن يتم استعراض تلك المعلومات.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a indiqué que la notification de la Jordanie expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger la santé humaine. le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 62 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية قالت إن الإخطار من الأردن يوضح أنه تم اتخاذ الإجراء التنظيمي لحماية صحة الإنسان؛ وبهذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II de la Convention, elle a indiqué que la notification du Brésil expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger la santé humaine. le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 67 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني من الاتفاقية قالت إن الإخطار من البرازيل يوضح أن الإجراء التنظيمي تم اتخاذه لحماية صحة الإنسان؛ وعلى هذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    Le groupe de travail spécial avait donc conclu que la mesure de réglementation finale n'avait pas été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc rempli. UN ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة وبذلك تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    Enfin, rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc rempli. UN ولا يوجد ما يدل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة كانت أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ وعلى هذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    Enfin, rien n'indiquait que la proposition avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe e) de la troisième partie de l'Annexe IV était donc rempli et, par conséquent, tous les critères énoncés à l'Annexe IV l'étaient également. UN 87 - وأخيراً قال إنه لا يوجد ما يدل على أن إساءة استعمال المنتج بصورة متعمَّدة كانت أساساً للاقتراح؛ وبهذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (هـ) من الجزء 3. وقال إنه بذلك تم استيفاء جميع معايير المرفق الرابع.
    Rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc rempli. UN ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة هو الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ومن ثم، فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    Rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc rempli. UN ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة هو الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ومن ثم، فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II à la Convention, elle a indiqué que la notification expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger l'environnement. le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 57- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار شرح أن الإجراء التنظيمي قد أُتخذ لحماية البيئة؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    Rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc rempli. UN ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة هو الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ومن ثم، فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    S'agissant de l'Annexe II à la Convention, elle a indiqué que la notification du Canada expliquait que la mesure de réglementation avait été prise pour protéger l'environnement. le critère énoncé au paragraphe a) de l'Annexe II était donc rempli. UN 64- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من كندا شرح أن الإجراء التنظيمي قد أُتخذ لحماية البيئة؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    Rien n'indiquait que la mesure de réglementation finale avait été motivée par un abus intentionnel. le critère énoncé au paragraphe d) de l'Annexe II était donc rempli. UN 66- ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة هو الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ومن ثم، فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد