ويكيبيديا

    "le cuisinier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطباخ
        
    • الطاهي
        
    • الطبّاخ
        
    • الطّبّاخ
        
    • الطَباخ
        
    • والطباخ
        
    Le cuisinier et un marin étaient déjà dans le canot. Open Subtitles الطباخ و ربان السفينة كانوا على متن السفينة
    Le cuisinier ne blâme pas ses ingrédients quand ils ne fonctionnent pas ensemble. Open Subtitles الطباخ لا يمكنه إلقاء اللوم على المكونات اذا كان لا يحب مذاقها
    C'est toi Le cuisinier. Open Subtitles أنتَ الطباخ في هذه العلاقة، أنا اغلي الماء فحسب.
    Vous êtes peut-être Le cuisinier mais je suis ici pour m'assurer que ce que vous mettez dans les assiettes des gens est conforme aux exigences nutritionnelles qui promeuvent un style de vie sain. Open Subtitles ربما أنك الطاهي لكنني هنا لتأكيد أن ما تضعه على طبق المرضى
    En fait, c'est bien d'être tombé sur vous car... on a de gros problèmes avec Le cuisinier. Open Subtitles جيد أنني مررت بك لأن لدينا مشاكل خطيرة مع الطاهي
    Maintenant... découpez-les... car je serai Le cuisinier qui les préparera pour l'arrivée de leur mère. Open Subtitles إذًا قطعوهما الآن إربًا حتى أقوم بدور الطبّاخ وأحرص على تجهيزهما قبيل قدوم أمهما
    Oh, c'est... c'est Oleg. C'est Le cuisinier. Open Subtitles -ذلك (أولـيغ) إنّه الطّبّاخ .
    C'est mon 36ème voyage dedans. Êtes-vous Le cuisinier ici ? Open Subtitles أنه دخولي للمرة الـ 36 إلى هنا هل أنت الطباخ هنا
    Je ne sais pas, mais il y a un type derrière. Je pense que Le cuisinier l'a attaqué. Il est salement amoché. Open Subtitles لا أعرف , لكن هناك رجل في الغرفة الخلفية أعتقد أن الطباخ هاجمه إنه مضروب بشدة
    Le cuisinier du restaurant avait 2 iris dans chaque œil. Open Subtitles الطباخ في المطعم كان لدية قزحيتان في كل عين
    Vous êtes Le cuisinier, et vous avez prouvé que vous pouvez exécuter un laboratoire sans moi, et maintenant ce cuisinier a des raisons de me tuer. Open Subtitles أنت الطباخ و لقد أثبت أنه بإمكانك إدارة المعمل من دوني. و الآن ذلك الطباخ لديه دافع لقتلي.
    Il est allé se servir tellement de fois... que Le cuisinier a dû en préparer d'autres... Open Subtitles . لقد ذهبت ذهاباً واياباً على اللحم كثيراً . حتى أن الطباخ قام بقطع قطع أكبر من أجله
    Le cuisinier, il a, comme, 200 boîtes de ragoût qui a explosé dans le désordre et l'odeur ... Open Subtitles الطباخ لديه هكذا 200 طبق من الحساء التي انفجرت في تلك الفوضى
    Le cuisinier m'a jeté un gilet et m'a tiré à bord, et ma mère, qui s'agrippait à des bananes, est arrivée jusqu'au canot. Open Subtitles الطباخ ألقى لي توق نجاة وسحبني و أمي تمسكت فى بعض الموز و وضعتها على قارب النجاة
    La hyène est Le cuisinier, le marin est le zèbre, et votre mère, l'orang-outan. Open Subtitles الضبع هو الطباخ وربان السفينة هو الحمار الوحشي و والدتك هي القرد
    Le cuisinier a dit que s'il y avait des problèmes, le drapeau serait en berne. Open Subtitles الطباخ قال انه ان كان هنالك مشكلة سيقوم بأنزال العلم ان كانت هنالك مشكلة
    Le dis à personne, mais Le cuisinier cache des cheesaritos pour moi derrière les serviettes. Open Subtitles لا تخبرين احد لكن الطباخ يخبئ لي رقائق الجبن خلف الممسحات في المخزن
    J'espère que vous n'avez pas dîné. Le cuisinier vous garde un repas chaud. Open Subtitles آمل أنك لم تتناول طعامك الطاهي احتفظ بالغداء دافئاً لك
    Le cuisinier de mon travail était membre d'un gang. Open Subtitles الطاهي الذي كنت أعمل لديه كان اول عضو لديهم
    Les dieux transformèrent Le cuisinier en un monstrueux rat blanc, condamné à manger sa descendance. Open Subtitles الآلهة حوّلت الطاهي لفأر أبيض ممسوخ، محكوم عليه بأكل ذريته للأبد
    Vous avez trouvé quoi sur Le cuisinier et la serveuse ? Open Subtitles مالّذي عرفته بشأن الطبّاخ و النادلة ؟
    Oh, c'est... c'est Oleg. C'est Le cuisinier. Open Subtitles -ذلك (أولـيغ) إنّه الطّبّاخ .
    Hé, les négros, lequel de vous deux est Le cuisinier ? Open Subtitles أي مِنكُم أيها الأغبياء الطَباخ هُنا؟
    Le cuisinier qu'il fallait faire quelque chose, sinon il mourrait. Open Subtitles والطباخ قال بأنه يجب علينا فعل شئ لكنه ... . مات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد