ويكيبيديا

    "le débat consacré aux activités opérationnelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
        
    • جزء الأنشطة التنفيذية
        
    • للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية
        
    • عقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
        
    • الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية
        
    • الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من
        
    i) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du lundi 24 au mercredi 26 février; UN ' 1` يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الاثنين 24 شباط/فبراير إلى يوم الأربعاء 26 شباط/فبراير؛
    iii) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendra du 8 au 12 juillet 2005; UN ' 3` يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 8 إلى 12 تموز/يوليه 2005؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 9 juillet à la matinée du mardi 13 juillet; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    Nous nous félicitons de ce que Le débat consacré aux activités opérationnelles ait maintenu son rôle de premier plan dans les débats et dans la définition de lignes directrices concernant les questions opérationnelles. UN ونحن مسرورون جداً باحتفاظ جزء الأنشطة التنفيذية بدوره القيادي في مناقشة وصياغة مبادئ توجيهية تتعلق بالمسائل التنفيذية.
    La question de la création d'un fonds d'affectation spéciale pour Le débat consacré aux activités opérationnelles ne se pose pas, puisque la participation des représentants des PMA continuera d'être facilitée au moyen du fonds d'affectation spéciale dont le Conseil dispose déjà à cet effet. UN ولا تثور مسألة إنشاء صندوق استئماني منفصل للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية ﻷنه سيستمر تسهيل حضور المسؤولين من أقل البلدان نموا عن طريق الصندوق الاستئماني الذي خصصه المجلس لهذا الغرض.
    b) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 5 au 10 juillet 2001; UN (ب) عقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من 5 إلى 10 تموز/يوليه 2001؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles suivrait, du 15 au 17 juillet 2009; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2009؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 9 juillet au mardi 13 juillet au matin; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 15 au 17 juillet 2009; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2009؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 10 au 14 juillet 2008; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 10 إلى 14 تموز/ يوليه 2008؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 15 au 17 juillet 2009; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/ يوليه 2009؛
    c) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 13 juillet au mardi 17 juillet; UN (ج) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية يوم الجمعة 13 تموز/يوليه ولغاية يوم الثلاثاء 17 تموز/يوليه؛
    c) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendra du vendredi 13 juillet au mardi 17 juillet; UN (ج) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 13 تموز/يوليه إلى يوم الثلاثاء 17 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 14 juillet dans l'après-midi au 18 juillet; UN (د)يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من بعد ظهر يوم الخميس 14 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 18 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 14 juillet dans l'après-midi au 18 juillet; UN (د)يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من بعد ظهر يوم الخميس 14 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 18 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 9 juillet au mardi 13 juillet au matin; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    c) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du vendredi 13 juillet au mardi 17 juillet; UN (ج)يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من يوم الجمعة 13 تموز/يوليه إلى يوم الثلاثاء 17 تموز/يوليه؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 11 au 13 juillet 2006; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2006؛
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 10 au 14 juillet 2008; UN (د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2008؛
    Il est également apparu clairement pendant Le débat consacré aux activités opérationnelles que le Conseil économique et social avait de plus en plus tendance à traiter les problèmes à un haut niveau sous l'angle des grandes orientations et s'en remettait aux conseils d'administration des divers organismes pour les aspects opérationnels. UN وبدا أيضا من الواضح خلال جزء الأنشطة التنفيذية أن المجلس يعالج أكثر فأكثر القضايا من منظور رفيع المستوى وذي علاقة بالسياسة العامة، تاركا الجوانب التي تتسم بطابع تنفيذي أكثر لفرادى مجالس الإدارة.
    Le débat consacré aux activités opérationnelles devrait porter essentiellement sur les aspects concrets de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et examiner les résultats des négociations des nouveaux accords sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN ورأى أنه ينبغي للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية أن يركز على الجوانب العملية لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وأن يناقش نتائج المفاوضات المتعلقة باتخاذ ترتيبات جديدة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية في مجال التنمية.
    d) Le débat consacré aux activités opérationnelles se tiendrait du 10 au 13 juillet 2007; UN (د) عقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترةمن 10 إلى 13 تموز/يوليه 2007؛
    À sa 7e séance plénière, le 3 mai 2000, le Conseil a décidé qu'au cours de sa session de fond, le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du 10 au 12 juillet 2000 et Le débat consacré aux activités opérationnelles du 13 au 18 juillet, le débat de haut niveau relatif aux activités opérationnelles ayant lieu le 17 juillet. Question de la jouissance effective, dans tous les pays, UN في الجلسة العامة السابعة المعقودة في 3 أيار/مايو 2000، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إدخال تغيير في مواعيد دورته الموضوعية على النحو التالي: يُعقد الجزء الخاص بالتنسيق في الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2000 بينما يُعقد الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2000، أما الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأنشطة التنفيذية فيعقد بتاريخ 17 تموز/يوليه 2000.
    75. Il ne faut pas oublier non plus Le débat consacré aux activités opérationnelles. UN ٥٧ - وذكر أنه ينبغي أيضا عدم إغفال الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد