ويكيبيديا

    "le débat consacré aux questions de coordination" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • والجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • والجزء التنسيقي
        
    • للجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • والمتعلق بالتنسيق
        
    • الجزء التنسيقي
        
    " Il serait utile d'établir un programme de travail pluriannuel pour les thèmes abordés dans le débat consacré aux questions de coordination. UN أنه قد يكون من المفيد الاحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات لمواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Par la même décision, le Conseil a décidé que le débat consacré aux questions de coordination à sa session de fond de 2004 porterait sur les thèmes suivants : UN وفي المقرر نفسه، قرر المجلس تخصيص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2004 للنظر في الموضوعين التاليين:
    Des propositions au sujet d’un thème pour le débat consacré aux questions de coordination en 2000 seront soumises au Conseil économique et social à sa session de fond de 1999. UN وستقدم مقترحات لموضوع الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ٢٠٠٠ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    24. le débat consacré aux questions de coordination devrait être plus précis et plus constructif. UN ٢٤ - والجزء المتعلق بالتنسيق ينبغي أن يكون أكثر دقة وبنائية.
    le débat consacré aux questions de coordination doit devenir un mécanisme efficace de contrôle de l'efficacité des travaux des nombreux groupements thématiques interinstitutions et, évidemment, des organes de coordination du Secrétariat. UN والجزء التنسيقي ينبغي أن يكون آلية فعالة لرصد فعالية عمل العديد من المجموعات المواضيعية المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك طبعا هيئات الأمانة العامة للتنسيق.
    Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي تم النظر فيها في إطار البند
    le débat consacré aux questions de coordination a été axé sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté. UN وركﱠز الجزء المتعلق بالتنسيق على تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    le débat consacré aux questions de coordination s'est aussi bien déroulé que lors des sessions précédentes et a même été renforcé. UN أما اتجاه الجزء المتعلق بالتنسيق جيدا، الذي يؤدي مهامه جيدا، فقد استمر واكتسب مزيدا من التعزيز في هذه السنة.
    Le Secrétaire général aimerait par conséquent proposer au Conseil de conserver un programme de travail pluriannuel de thèmes, quitte à l'aménager en ce qui concerne le débat consacré aux questions de coordination. " UN ولذلك يود اﻷمين العام أن يقترح على المجلس الاحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات للمواضيع، وتناول تلك المواضيع الواحد تلو اﻵخر، في إطار المناقشات التي تجري في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس.
    La délégation bulgare convient que le débat consacré aux questions de coordination serait plus efficace s'il aboutissait à des décisions et non à un report de l'examen de ces questions à la session suivante. UN وأن وفده يوافق على أن من شأن الجزء المتعلق بالتنسيق أن يزداد فعالية لو أنه اقترن باتخاذ إجراءات عوضا عن إرجاء البنود الى الدورة التالية.
    Concernant le débat consacré aux questions de coordination, sa délégation appuie l'idée d'examiner au maximum deux nouvelles questions relatives à la coordination à l'échelle du système et d'analyser les progrès accomplis dans l'application des décisions précédentes. UN وعن الجزء المتعلق بالتنسيق ذكر أن وفد بلده يؤيد الاقتراح الداعي الى الامتناع عن النظر في أكثر من مسألتين جديدتين من مسائل التنسيق على نطاق المنظومة والى تحليل التقدم المحرز في تنفيذ القرارات السابقة.
    II. Thèmes pouvant être examinés pendant le débat consacré aux questions de coordination UN ثانيا - المواضيع الممكن بحثها في الجزء المتعلق بالتنسيق
    Thèmes pouvant être examinés pendant le débat consacré aux questions de coordination UN ثانيا - المواضيع الممكن بحثها في الجزء المتعلق بالتنسيق
    II. Thèmes pouvant être examinés pendant le débat consacré aux questions de coordination UN ثانيا - المواضيع الممكن بحثها في الجزء المتعلق بالتنسيق
    II. Thèmes communs pour le suivi des grandes conférences internationales pouvant être examinés pendant le débat consacré aux questions de coordination UN ثانيا - الموضوعات المشتركة المحتملة لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية خلال الجزء المتعلق بالتنسيق
    d) le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait les 17, 20 et 21 juillet; UN )د( أن يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق في ١٧ و ٢٠ و ٢١ تموز/يوليه؛
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond du Conseil qui se tiendra en 2002 UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2002
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2002 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوعين المقترحين للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2002
    Note du Secrétaire général sur les thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond du Conseil qui se tiendra en 2001 UN مذكرة من الأمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام 2001
    Une innovation majeure a consisté à mettre au point un processus préparatoire mieux structuré pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination. UN 52 - ومن مظاهر التجديد الرئيسية استحداث عملية تحضيرية، تتخذ طابعا هيكليا بشكل متزايد، للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي للمجلس.
    Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique UN اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Thèmes proposés pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2004 du Conseil (E/2003/SR.48) UN مواضيع للجزئين الرفيع المستوى، والمتعلق بالتنسيق في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004 (E/2003/SR.48)
    le débat consacré aux questions de coordination est utile pour faire le suivi des déclarations ministérielles. UN يؤدي الجزء التنسيقي دوراً مفيداً في متابعة الإعلانات الوزارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد