Lorsqu'il n'y a pas d'orateurs, le Président déclare, avec l'approbation des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateur, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateur, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
le débat est clos. | Open Subtitles | انتهت المناظرة. |
9. Le Président dit que le débat est clos, sans préjudice des questions qui pourront être soulevées à la Conférence, en plénière. | UN | 9 - الرئيس: قال إن باب المناقشة قد أُقفل بدون الإخلال بأي مسائل قد تثار في المؤتمر بكامل هيئته. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateur, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateur, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateurs, le Président déclare, avec l'approbation des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu’il n’y a pas d’orateurs, le Président déclare, avec l’approbation des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateurs, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateurs, le Président déclare, avec l'approbation des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateurs, le Président déclare, avec l'approbation des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu’il n’y a pas d’orateurs, le Président déclare, avec l’approbation des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu’il n’y a pas d’orateurs, le Président déclare, avec l’approbation des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateur, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateur, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateurs, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
Lorsqu'il n'y a pas d'orateurs, le Président déclare, avec l'assentiment des participants, que le débat est clos. | UN | وحينما لا يكون هناك متكلمون، يعلن الرئيس، بموافقة الحلقة الدراسية، اختتام المناقشة. |
"le débat est clos." | Open Subtitles | "انتهت المناظرة." |
"le débat est clos." | Open Subtitles | "انتهت المناظرة." |
9. Le Président dit que le débat est clos, sans préjudice des questions qui pourront être soulevées à la Conférence, en plénière. | UN | 9 - الرئيس: قال إن باب المناقشة قد أُقفل بدون الإخلال بأي مسائل قد تثار في المؤتمر بكامل هيئته. |