La Commission termine ainsi le débat général sur ces alinéas. | UN | وبذلك، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل. |
le débat général sur ces questions a eu lieu de la 2e à la 7e séance, les 7, 8, 9, 10, 13 et 14 octobre (voir A/C.4/69/SR.2 à 7). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة والسابعة، المعقودة في 7 و 8 و 9 و 10 و 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/69/SR.2-7). |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | واختتمت بذلك اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين. |
le débat général sur ces points s'est tenu à la 2e, à la 3e, à la 5e et à la 6e séance, le 30 septembre et les 1er, 3 et 4 octobre (voir A/C.4/56/SR. 2, 3, 5 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن هذه البنود في الجلسات الثانية والثالثة والخامسة والسادسة المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر و 1 و 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/57/SR.2 و 3 و 5 و 6). |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل. |
La Commission poursuit le débat général sur ces questions en entendant des déclarations des représentants de la Républi-que de Corée, du Myanmar, du Kenya, de l'Iraq, du Togo, de la République islamique d'Iran, du Japon, du Kirghizistan et de la Gambie. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية كوريا وميانمار وكينيا والعراق وتوغو وجمهوريــة إيــران اﻹسلاميــة واليابــان وقيرغيزستان وغامبيا. |
le débat général sur ces points a eu lieu de la 3e à la 6e séance, les 5, 7, 9 et 12 octobre (voir A/C.4/53/SR.3 à 6). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثالثة إلى السادسة المعقودة في ٥ و ٧ و ٩ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/53/SR.3-6(. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces rapports. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه التقارير. |
La Commission termine le débat général sur ces questions. | UN | واختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسائل. |
En l'absence d'orateurs, la Commission termine le débat général sur ces états d'incidences sur le budget-programme. | UN | ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces rap-ports. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه التقارير. |
le débat général sur ces questions s'est tenu pendant les 2e et 6e séances, les 5 et 9 octobre (voir A/C.4/64/SR.2 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلستين الثانية والسادسة، المعقودتين في 5 و 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/64/SR.2 و6 ). |
le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e et 6e séances, les 5 et 9 octobre (voir A/C.4/64/SR.2 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلستين الثانية والسادسة المعقودتين في 5 و 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظرA/C.4/64/SR.2 و 6). |
le débat général sur ces points s'est tenu aux 2e et 6e séances, les 5 et 9 octobre (voir A/C.4/64/SR.2 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلستين الثانية والسادسة، المعقودتين في 5 و 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/64/SR.2 و 6). |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين. |
le débat général sur ces points s'est tenu à ses 2e, 3e, 4e et 6e séances, les 2, 3, 4 et 6 octobre (voir A/C.4/61/SR.2, 4 et 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن هذه البنود في الجلسات من الثانية إلى الرابعة والسادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/61/SR.2-4 و 6). |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل. |
La Commission poursuit le débat général sur ces questions en entendant des déclarations des représentants des pays sui-vants : Jamahiriya arabe libyenne, République populaire démo-cratique de Corée, Tunisie, Viet Nam, Bosnie-Herzégovine, Chili et Bélarus. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وتونس وفييت نام والبوسنة والهرسك وشيلي وبيلاروس. |
le débat général sur ces points a eu lieu de la 3e à la 7e séance, les 6, 8, 9, 10 et 13 octobre (voir A/C.4/52/SR.3 à 7). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثالثة إلى السابعة المعقودة في ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/52/SR.3-7(. |
le débat général sur ces points a eu lieu de la 2e à la 5e séance, les 6, 7, 8 et 10 octobre (voir A/C.4/58/SR.2 à 5). | UN | وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذه البنود في الجلسات الثانية إلى الخامسة المعقودة في 6 و 7 و 8 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.2-5). |
La Commission poursuit le débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة لهذه المسائل. |
La Commission termine ainsi le débat général sur ces alinéas. | UN | وبذلك أنهت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية. |