On dirait que votre meilleur pote Babineaux était sur le point de le découvrir. | Open Subtitles | يبدو برعم افضل ما لديكم كان بابينو على وشك معرفة ذلك. |
C'est pour que je sache Et tu ne dois jamais le découvrir. | Open Subtitles | معرفة ذلك تبقى لي ولن تكتشفي الأمر أبداً |
On espère le découvrir. Ce doit être un garçon intelligent. | Open Subtitles | نأمل أن نكتشف ذلك لابدّ أنه ولدٌ ذكيّ |
À la vitesse où tu grandis, je n'aurai pas la chance de le découvrir. | Open Subtitles | و بالمعدل الذي تنمين به من المحتمل أني لن أحصل على الفرصة لمعرفة ذلك |
- mais je vais le découvrir. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد تماماً انوي إكتشاف ذلك انظرا نحن فقط نريد |
Je ne sais pas encore ce que c'est, mais je veux vraiment le découvrir. | Open Subtitles | لكني لا اعرف حتى الان ما هو لكن اريد ان اكتشف ذلك بشده |
Je suppose qu'on va devoir attendre et le découvrir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الإنتظار لنعرف ، أليس كذلك ؟ |
Nous devons en savoir plus sur VIPER75 pour le découvrir. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى معرفة المزيد عن فيبر 75 لنكتشف ذلك |
A toi de le découvrir. Tu as tout le temps. | Open Subtitles | يجب أن تكتشف ذلك بنفسك , ولديك متسع من الوقت |
Mais tôt ou tard, quelqu'un va le découvrir. | Open Subtitles | لكن عاجلا أم آجلا، ستعمل شخص ما معرفة ذلك. |
Idée fascinante. Aucun moyen de le découvrir à moins de pouvoir parler à Jack. | Open Subtitles | فكرة مثيرة؛ لا يمكن معرفة ذلك مالم نتحدث مع جاك |
Et quelque chose me dit que nous allons le découvrir. | Open Subtitles | وشيء يقول لي نحن على وشك معرفة ذلك |
Je ne sais pas encore, mais je te promets... qu'on va le découvrir. | Open Subtitles | انا لا اعرف بعد , لكنى اعدك سوف نكتشف ذلك |
J'en sais rien, mais... je propose qu'on emballe nos affaires et qu'on foute le camp d'ici avant de le découvrir. | Open Subtitles | مِنَ الأفضل علينا أن نوضب أغراضنا داخل الشاحنة ونخرج مِن هنا قبلَ أن نكتشف ذلك. |
C'est pourquoi nous aurons besoin de toute votre aide pour le découvrir. | Open Subtitles | وهو ما نحن بحاجة ستعمل كل من مساعدتكم لمعرفة ذلك. |
Et je suis prête à vous donner la chance de le découvrir. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لإعطائك فرصة لمعرفة ذلك. |
Si on peut le découvrir, c'est comme ça qu'on l'aura. | Open Subtitles | ان كان بوسعنا إكتشاف ذلك فهكذا سنتمكن من الإمساك به |
Je n'ai pas le temps de le découvrir. D'accord, je les ai trouvés. | Open Subtitles | . أنا لن انتظر حتي اكتشف ذلك . حسناً ، وجدتهم |
Probablement, mais on n'a pas le temps de le découvrir. | Open Subtitles | ربما ليس لدينا الوقت الكافي لنعرف من هم |
Je sais que c'est beaucoup à encaisser, mais au moins on a neuf mois pour le découvrir. | Open Subtitles | أعلم إنه الكثير لتتقبله لكن على الأقل لدينا 9 أشهر لنكتشف ذلك |
Mais je vous paierai 5000 $ pour le découvrir. | Open Subtitles | لكنني سأدفع خمسة ألاف دولار لكي تكتشف ذلك |
Je ne sais pas ce que je veux, mais je veux le découvrir par moi-même. | Open Subtitles | لا أعرف ما أريد لكن أريد أن أكتشف ذلك بنفسي |
On va bientôt le découvrir. In sanguine. Intra in sanguinem. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟ |
Si tu es inquiète qu'il ne te connaisse pas, et que quelqu'un d'autre te connaisse mieux, ce n'est pas mieux de le découvrir maintenant ? | Open Subtitles | -إن كنت قلقة من عدم معرفته لك وأنّ شخصاً آخر قد يعرفك أكثر، أوَليس من الأفضل أن تكتشفي ذلك الآن؟ |
Mais il va le découvrir, que je l'aide ou pas. | Open Subtitles | لكنه سيكتشف ذلك الأمر سواء ساعدته أم لا |
Aucune idée, mais on doit le découvrir. | Open Subtitles | ، رحل للأبد؟ لا أعلم، ولكن علينا إكتشاف هذا |
Vous aussi, c'est pourquoi il vous faut un flic pour le découvrir. | Open Subtitles | و المشكلة أنك لا تعرفهم أيضاً، ممّا يعني أنك بحاجة لِمُفتش، ليساعدك على اكتشاف ذلك |
Je viens de le découvrir, car les gens d'ici sont devenus une sorte de... famille de substitution. | Open Subtitles | اكتشفت ذلك لأن الناس هنا أصبحوا نوعا ما عائلة بديلة بالنسبة لي |