ويكيبيديا

    "le découvrir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معرفة ذلك
        
    • نكتشف ذلك
        
    • لمعرفة ذلك
        
    • إكتشاف ذلك
        
    • اكتشف ذلك
        
    • لنعرف
        
    • لنكتشف ذلك
        
    • تكتشف ذلك
        
    • أكتشف ذلك
        
    • سنكتشف ذلك
        
    • تكتشفي ذلك
        
    • سيكتشف
        
    • إكتشاف هذا
        
    • اكتشاف ذلك
        
    • اكتشفت ذلك
        
    On dirait que votre meilleur pote Babineaux était sur le point de le découvrir. Open Subtitles يبدو برعم افضل ما لديكم كان بابينو على وشك معرفة ذلك.
    C'est pour que je sache Et tu ne dois jamais le découvrir. Open Subtitles معرفة ذلك تبقى لي ولن تكتشفي الأمر أبداً
    On espère le découvrir. Ce doit être un garçon intelligent. Open Subtitles نأمل أن نكتشف ذلك لابدّ أنه ولدٌ ذكيّ
    À la vitesse où tu grandis, je n'aurai pas la chance de le découvrir. Open Subtitles و بالمعدل الذي تنمين به من المحتمل أني لن أحصل على الفرصة لمعرفة ذلك
    - mais je vais le découvrir. Open Subtitles لكن أنا متأكد تماماً انوي إكتشاف ذلك انظرا نحن فقط نريد
    Je ne sais pas encore ce que c'est, mais je veux vraiment le découvrir. Open Subtitles لكني لا اعرف حتى الان ما هو لكن اريد ان اكتشف ذلك بشده
    Je suppose qu'on va devoir attendre et le découvrir, n'est-ce pas ? Open Subtitles أعتقد أن علينا الإنتظار لنعرف ، أليس كذلك ؟
    Nous devons en savoir plus sur VIPER75 pour le découvrir. Open Subtitles نحن بحاجة الى معرفة المزيد عن فيبر 75 لنكتشف ذلك
    A toi de le découvrir. Tu as tout le temps. Open Subtitles يجب أن تكتشف ذلك بنفسك , ولديك متسع من الوقت
    Mais tôt ou tard, quelqu'un va le découvrir. Open Subtitles لكن عاجلا أم آجلا، ستعمل شخص ما معرفة ذلك.
    Idée fascinante. Aucun moyen de le découvrir à moins de pouvoir parler à Jack. Open Subtitles فكرة مثيرة؛ لا يمكن معرفة ذلك مالم نتحدث مع جاك
    Et quelque chose me dit que nous allons le découvrir. Open Subtitles وشيء يقول لي نحن على وشك معرفة ذلك
    Je ne sais pas encore, mais je te promets... qu'on va le découvrir. Open Subtitles انا لا اعرف بعد , لكنى اعدك سوف نكتشف ذلك
    J'en sais rien, mais... je propose qu'on emballe nos affaires et qu'on foute le camp d'ici avant de le découvrir. Open Subtitles مِنَ الأفضل علينا أن نوضب أغراضنا داخل الشاحنة ونخرج مِن هنا قبلَ أن نكتشف ذلك.
    C'est pourquoi nous aurons besoin de toute votre aide pour le découvrir. Open Subtitles وهو ما نحن بحاجة ستعمل كل من مساعدتكم لمعرفة ذلك.
    Et je suis prête à vous donner la chance de le découvrir. Open Subtitles وأنا على استعداد لإعطائك فرصة لمعرفة ذلك.
    Si on peut le découvrir, c'est comme ça qu'on l'aura. Open Subtitles ان كان بوسعنا إكتشاف ذلك فهكذا سنتمكن من الإمساك به
    Je n'ai pas le temps de le découvrir. D'accord, je les ai trouvés. Open Subtitles . أنا لن انتظر حتي اكتشف ذلك . حسناً ، وجدتهم
    Probablement, mais on n'a pas le temps de le découvrir. Open Subtitles ربما ليس لدينا الوقت الكافي لنعرف من هم
    Je sais que c'est beaucoup à encaisser, mais au moins on a neuf mois pour le découvrir. Open Subtitles أعلم إنه الكثير لتتقبله لكن على الأقل لدينا 9 أشهر لنكتشف ذلك
    Mais je vous paierai 5000 $ pour le découvrir. Open Subtitles لكنني سأدفع خمسة ألاف دولار لكي تكتشف ذلك
    Je ne sais pas ce que je veux, mais je veux le découvrir par moi-même. Open Subtitles لا أعرف ما أريد لكن أريد أن أكتشف ذلك بنفسي
    On va bientôt le découvrir. In sanguine. Intra in sanguinem. Open Subtitles أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟
    Si tu es inquiète qu'il ne te connaisse pas, et que quelqu'un d'autre te connaisse mieux, ce n'est pas mieux de le découvrir maintenant ? Open Subtitles -إن كنت قلقة من عدم معرفته لك وأنّ شخصاً آخر قد يعرفك أكثر، أوَليس من الأفضل أن تكتشفي ذلك الآن؟
    Mais il va le découvrir, que je l'aide ou pas. Open Subtitles لكنه سيكتشف ذلك الأمر سواء ساعدته أم لا
    Aucune idée, mais on doit le découvrir. Open Subtitles ، رحل للأبد؟ لا أعلم، ولكن علينا إكتشاف هذا
    Vous aussi, c'est pourquoi il vous faut un flic pour le découvrir. Open Subtitles و المشكلة أنك لا تعرفهم أيضاً، ممّا يعني أنك بحاجة لِمُفتش، ليساعدك على اكتشاف ذلك
    Je viens de le découvrir, car les gens d'ici sont devenus une sorte de... famille de substitution. Open Subtitles اكتشفت ذلك لأن الناس هنا أصبحوا نوعا ما عائلة بديلة بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد