J'ai pensé gardé le déjeuner nu pour une autre fois. | Open Subtitles | ظننت اننا سوف نؤجل الغداء المكشوف لمرة اخرى |
J'aimerais, mais j'ai un test juste après le déjeuner sur la succession des papes en France. | Open Subtitles | أود ذلك لكن لدي اختبار بعد الغداء مباشرة حول تتابع البابوات في فرنسا |
Maintenant, si vous cherchez quelque chose à faire, vous pouvez commencez par aller chercher le déjeuner. | Open Subtitles | الآن, إذا كنتِ تبحثين عن شيء تقومين به، يُمكنك البدء بتناول وجبة الغداء. |
Il en prend un le matin et un après le déjeuner. | Open Subtitles | إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء |
Je ne rappelle pas la dernière qu'on m'a amené le déjeuner. | Open Subtitles | لا اتذكر المرة الاخيرة التي احضر احدهم لي غداء |
Je vais arracher vos coeurs et les manger pour le déjeuner. | Open Subtitles | أنا ستعمل نقتلع قلوبكم وأكل 'م لتناول طعام الغداء. |
Si on ne s'y prend pas bien, il aura une douzaine d'avocats ici pour le déjeuner. | Open Subtitles | إن لم نلعب هذا بشكل صحيح،سيكون لديه عشرات المحامين هنا قبل موعد الغداء |
Mais si le déjeuner est en retard, c'est tes fesses qui seront en jeu. | Open Subtitles | حسناً , لكن لو تأخر الغداء , أنت من ستتحملين الخطأ |
Attendez que le déjeuner soit servi. Dites que vous voulez fumer. | Open Subtitles | انتظر حتّى يُقدم الغداء أخبرهم أنك تريد تدخين سيجارة |
Je suis juste surprise que ce soit pendant le déjeuner. | Open Subtitles | أنا مندهشة فقط انه موعد تناول طعام الغداء |
Je n'arriverai pas avant le déjeuner. Cette fille me plait vraiment. | Open Subtitles | لن آتي إلا بعد الغداء إنني أجذب هذه الشابة |
Je le gardais pour le déjeuner, mais on s'en branle ! | Open Subtitles | لقد كنتُ أوفّر هذه لوقت الغداء لكن لا يهم. |
Cette fois, avec possession de coke. Elle passe après le déjeuner. | Open Subtitles | كالمعتاد , حيازة الكوكايين أول جلسة لها بعد الغداء |
Je ne savais pas que tu rentrais pour le déjeuner. | Open Subtitles | لم أعلم انك ستعود الي المنزل لوجبة الغداء. |
Quand le jury découvrira ce qu'elle a fait, on sera sortis d'ici pour le déjeuner. | Open Subtitles | عندما تعرف هيئة المحلفين من هي سوف نخرج عند حلول وقت الغداء |
Très bien. le déjeuner était bien. J'ai pris un steak. | Open Subtitles | حسنا ,لقد مر الغذاء بخير ,تناولت شريحة لحم. |
Chaque municipalité peut fixer elle-même le montant de la subvention journalière, étant entendu que celle-ci ne doit pas dépasser 3 LTL pour le déjeuner et 1,2 LTL pour le petit-déjeuner. | UN | ويجوز لكل بلدية أن تحدد المعيار اليومي بنفسها، بيد أنه لا يجوز تخصيص أكثر من 3 ليتاس لوجبة الغذاء وأكثر من 2 ليتاس للإفطار. |
Il te réengagent après les avoir aidés à transgresser la loi, et c'est ce qu'ils te donnent pour le déjeuner ? | Open Subtitles | لقد قاموا بتعيينك مرة أخرى بعد أن ساعدتهم في اختراق القانون وهذا مايعطونه إيّاك كوجبة غداء ؟ |
On est supposés la rencontrer pour le déjeuner avec Sebastian Zuber. | Open Subtitles | حسناً , نحن , نحن كان من المفترض أن نلتقيها للغداء مع سيباستيان زبير |
Il fournit le goûter et le déjeuner, voire le petitdéjeuner, dans les écoles à classe unique et prioritaires. | UN | ويقدم الإفطار أيضاً في المدارس ذات المدرس الواحد، والتي تحظى بالأولوية. |
Entre le petit-déjeuner et le déjeuner, ou entre le déjeuner et le dîner ? | Open Subtitles | هل كان ذلك بين الفطور و الغداء أم الغداء و العشاء؟ |
Pas besoin de toujours prendre le déjeuner à cette heure. Bonjour, cher roi. Non. | Open Subtitles | لست معتاد على تناول الافطار في هذا الوقت لا لا لم اقصد ان اثير المتاعب |
Écoutez, pour toute personne normale, le petit-déjeuner... le déjeuner et le dîner... sont suffisants pour nous faire aller aux toilettes chaque matin. | Open Subtitles | ,أسمعني ,لكل شخص طبيعي الأفطار ...والغداء, والعشاء الوجبات الثلاث هذه هي المطلوبة حتى تقوم بقضى حاجتك صباحاً بسلاسة |
Désolé, le déjeuner a traîné et j'ai nagé. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد أكلت غداءً كثير، وذهبت للسباحة |
Je voulais te dire que, puisque tu n'es pas là, je te remplace à midi pour le déjeuner avec M. Fujimoto. | Open Subtitles | اسمعي، أردت إخباركِ بأنه مادمتِ غير موجودة فسآخذ موعد غدائكِ في الـ 12 مع السيّد، فوجيموتو |
Si tu ne veux pas de mon amour, alors je garderais le déjeuner que je t'ai préparé. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين حبيّ إذن سأحتفظ بالغداء الذي أعددته لكِ. |
J'aime bien bouffer un peu de chatte après le déjeuner. | Open Subtitles | أَحْبُّ دائماً كس صغنن بعد الغداءِ. ماذا تَقُولُ؟ |
Le petit-déjeuner se composait de bouillie d'avoine, le déjeuner, d'une soupe et de porridge, et le dîner, de pommes de terre non pelées cuites à l'eau et de hareng. | UN | وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها. |
Perry, tu ne devais pas m'appeler pendant le déjeuner si on laissait tomber les poignées de mains hip-hop. | Open Subtitles | بيري، اظننا اتفقنا علي انك لن تستدعينى في موعد غدائي |
On n'ouvrira que pour le petit déjeuner et le déjeuner. | Open Subtitles | الان نريد فقط ان نغتح المطعم للإفطار والغداء |