| La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| Le contre-mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé. | UN | وتم تقديم المذكرة المضادة في غضون الأجل الممدد. |
| La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| Le mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت مذكرة المكسيك في غضون الأجل الممدد. |
| La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| Cette pièce a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وأودعت تلك المذكرة في غضون الأجل الممدد. |
| La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وأودعت إيران مذكرتها الجوابية في غضون الأجل الممدد المحدد. |
| La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة الجوابية في غضون الأجل الممدد. |
| Cette pièce a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وأودعت تلك المذكرة في غضون الأجل الممدد. |
| La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة الجوابية لجمهورية الكونغو في غضون الأجل الممدد. |
| Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وأودعت المذكرة التعقيبية في غضون الأجل الممدد. |
| La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقد أودعت المذكرة الجوابية للكونغو في غضون الأجل الممدد. |
| Le mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé. | UN | وقدمت المذكرة في غضون الأجل الممدد. |