ويكيبيديا

    "le dépôt d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إجراءات إيداع
        
    • تقديم جمعيات أصدقاء المحكمة الإحاطات
        
    • بإيداع التزام
        
    • لمذكرتها
        
    • ثابتة لتقديم
        
    • على إيداع
        
    • أن تودع
        
    • أن أخذ في
        
    • لا داعي لأن تقدم
        
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire de l'UNITAR et du Bureau des affaires juridiques sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومكتب الشؤون القانونية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Section des traités du Bureau des affaires juridiques organisent conjointement un séminaire sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire de l'UNITAR et du Bureau des affaires juridiques sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومكتب الشؤون القانونية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Section des traités du Bureau des affaires juridiques organisent conjointement un séminaire sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire de l'UNITAR et du Bureau des affaires juridiques sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومكتب الشؤون القانونية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Section des traités du Bureau des affaires juridiques organisent conjointement un séminaire sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وقسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية في عقد حلقة دراسية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات.
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaires UNITAR/BAJ sur le dépôt d'instruments relatifs aux traités auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقات دراسية ينظمها اليونيتار/مكتب الشؤون القانونية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaires UNITAR/BAJ sur le dépôt d'instruments relatifs aux traités auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقات دراسية ينظمها اليونيتار/مكتب الشؤون القانونية بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Remplacer l'alinéa f) par le texte suivant : < < le dépôt d'exposés écrits en qualité d'amicus curiæ, sur demande et avec la permission du Tribunal > > . UN يُستعاض عن نص الفقرة الفرعية (و) بما يلي: " تقديم جمعيات أصدقاء المحكمة الإحاطات بطلب من محكمة الاستئناف وبإذن منها " .
    Lors de sa vingt-septième session, le 17 mars 2009, le Tribunal a amendé deux articles de son Règlement concernant le dépôt d'une caution ou d'une autre garantie financière dans les procédures de prompte mainlevée. UN وأدخلت المحكمة، في جلستها السابعة والعشرين، في 17 آذار/مارس 2009، تعديلين على مادتين من أحكامها متعلقتين بإيداع التزام بدفع مبلغ مالي أو ضمان مالي آخر في إجراءات إطلاق السراح الفوري.
    Par ordonnance du 14 septembre 1999, la Cour a fixé au 14 mars 2000 et au 14 septembre 2000, respectivement, les dates d'expiration du délai pour le dépôt d'un mémoire de la Croatie et d'un contre-mémoire de la Serbie. UN 113 - وبأمر مؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1999، حددت المحكمة تاريخ 14 آذار/ مارس 2000 أجلا لإيداع كرواتيا لمذكرتها وتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2000 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة.
    Il note que le Protocole facultatif ne fixe pas de date limite pour le dépôt d'une communication et que le simple fait de ne pas avoir soumis rapidement une communication ne constitue pas en soi un abus du droit de présenter une communication. UN وتشير إلى أن البروتوكول الاختياري لا ينص على أي حدود زمنية ثابتة لتقديم البلاغات وأن مجرد التأخر في تقديمها لا يشكل في حد ذاته إساءة استعمال للحق في التقديم.
    Les banques exigent le dépôt d'un titre de propriété avant d'approuver l'octroi d'un prêt. UN وتصر المؤسسات التجارية على إيداع سند ملكية قبل الموافقة على القرض.
    Compte tenu des conclusions auxquelles elle est parvenue, la Cour a estimé que le dépôt d'une réplique par la République démocratique du Congo et d'une duplique par l'Ouganda, portant sur les demandes des deux parties, était nécessaire. UN واعتبارا لهذه الاستنتاجات، ارتأت المحكمة أن من اللازم أن تودع جمهورية الكونغو الديمقراطية مذكرة جوابية وتودع أوغندا مذكرة تعقيبية، لتتناولا طلبات الطرفين، وحددت تاريخ 29 أيار/مايو 2002 أجلا لإيداع المذكرة الجوابية وتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أجلا لإيداع المذكرة التعقيبية.
    Par ordonnance du 16 décembre 1996 (C.I.J. Recueil 1996, p. 902), le Président de la Cour, compte tenu de l'accord intervenu entre les Parties, a fixé au 23 juin 1997 la date d'expiration des délais pour le dépôt d'un contre-mémoire par les États-Unis d'Amérique. UN 144 - وبأمر صادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 1996 (تقارير محكمة العدل الدولية لعام 1996، الصفحة 902 (النص الانكليزي)) حدد رئيس المحكمة، بعد أن أخذ في اعتباره موافقة الطرفين، يوم 23 حزيران/ يونيه 1997 موعدا نهائيا لتقديم الولايات المتحدة الأمريكية مذكرتها المضادة.
    La Cour a par la suite décidé que le dépôt d'une réplique par l'Australie et d'une duplique par le Japon n'était pas nécessaire, et que la procédure écrite en l'espèce était donc close. UN 218 - وقررت المحكمة فيما بعد أن لا داعي لأن تقدم أستراليا مذكرة جوابية وأن تقدم اليابان مذكرة تعقيبية، وأن المرحلة الخطية من الإجراءات قد اكتملت بناء على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد