ويكيبيديا

    "le département de l'information dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة شؤون الإعلام في
        
    • إدارة شؤون الإعلام عن
        
    • إدارة شؤون الإعلام من
        
    • إدارة الإعلام
        
    Nous appuyons également le Département de l'information dans ses efforts visant à donner un plus large retentissement à son action dans le domaine du dialogue entre les cultures, en organisant et en couvrant un large éventail de manifestations. UN وندعم كذلك إدارة شؤون الإعلام في جهودها للتعبير عن صوتها في الحوار بين الثقافات عن طريق تنظيم عدد كبير من الأحداث.
    Il expose également les activités menées par le Département de l'information dans le cadre du Programme. UN ويشمل أيضا التقرير الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام في إطار البرنامج.
    En outre, sa délégation accorde une grande importance au rôle majeur joué par le Département de l'information dans le choix des porte-parole pour les missions de l'ONU. UN وإضافة إلى ذلك، قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على الدور المركزي الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام في انتقاء المتحدثين الرسميين لبعثات الأمم المتحدة.
    79. Accueille avec satisfaction les activités de diffusion à portée éducative menées par le Département de l'information dans le cadre du Projet global d'enseignement et d'apprentissage pour toucher les éducateurs et les jeunes partout dans le monde grâce à diverses plateformes multimédias; UN 79 - ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام عن طريق المشروع العالمي للتدريس والتعلم للوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم من خلال طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛
    Il faut aider le Département de l'information dans ce processus et renforcer le rôle de l'Organisation dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ولذلك يجب دعم قدرات إدارة شؤون الإعلام من أجل التعريف بدور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين.
    Le Comité a été informé que l'appui apporté par le Département de l'information dans le domaine des communications pour les conférences spéciales comprenait des activités de promotion et la fourniture d'informations pour faciliter les reportages que les médias consacrent aux travaux des conférences. UN وعلمت اللجنة أن دعم الاتصالات المقدم من إدارة الإعلام للمؤتمرات الخاصة يشمل أعمال الترويج لها وتقديم المعلومات لمساعدة وسائط الإعلام التي تغطي المؤتمر.
    67. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte au Comité de l'information, à ses futures sessions, du rôle joué par le Département de l'information dans les opérations de maintien de la paix; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية عن الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام في حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة؛
    67. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte au Comité de l'information, à ses futures sessions, du rôle joué par le Département de l'information dans les opérations de maintien de la paix; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية عن الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام في حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة؛
    67. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte au Comité de l'information, à ses futures sessions, du rôle joué par le Département de l'information dans les opérations de maintien de la paix ; UN 67 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية عن الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام في حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة؛
    L'ANASE attache une grande importance au rôle essentiel que joue le Département de l'information dans le choix des porte-parole des missions de l'ONU. UN كما تعلق الرابطة أهمية كبيرة على الدور المحوري الذي تقوم به إدارة شؤون الإعلام في اختيار من ينطقون باسم بعثات الأمم المتحدة.
    Le Gouvernement du Congo, dit l'orateur, se félicite du rôle joué par le Département de l'information dans la promotion des objectifs du NEPAD ainsi que dans l'attention portée aux progrès accomplis dans la région et aux problèmes persistants. UN ولاحظت حكومته مع التقدير دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتركيز على التقدم المحرز في المنطقة وبشأن التحديات المتبقية.
    55. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte au Comité de l'information, à ses futures sessions, du rôle joué par le Département de l'information dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies; UN 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتعاقبة عن دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    Rappelle le paragraphe 44 de sa résolution 56/64 B du 24 décembre 2001, dans lequel elle s'est félicitée du rôle que joue le Département de l'information dans l'intensification de la collaboration entre les bibliothèques des institutions des Nations Unies; UN 86 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    55. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte au Comité de l'information, à ses futures sessions, du rôle joué par le Département de l'information dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies; UN 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتعاقبة عن دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    Rappelle le paragraphe 44 de sa résolution 56/64 B du 24 décembre 2001, dans lequel elle s'est félicitée du rôle que joue le Département de l'information dans l'intensification de la collaboration entre les bibliothèques des institutions des Nations Unies; UN 86 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    55. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte au Comité de l'information, à ses futures sessions, du rôle joué par le Département de l'information dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies ; UN 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتعاقبة عن دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    Rappelle le paragraphe 44 de sa résolution 56/64 B du 24 décembre 2001, dans lequel elle s'est félicitée du rôle que joue le Département de l'information dans l'intensification de la collaboration entre les bibliothèques des institutions des Nations Unies ; UN 86 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    58. Prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte au Comité de l'information, à ses futures sessions, du rôle joué par le Département de l'information dans les opérations de maintien de la paix; UN 58 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية عن الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    79. Accueille avec satisfaction les activités de diffusion à portée éducative menées par le Département de l'information dans le cadre du Projet global d'enseignement et d'apprentissage pour toucher les éducateurs et les jeunes partout dans le monde grâce à diverses plateformes multimédias; UN 79 - ترحب بأنشطة الاتصال التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام عن طريق المشروع العالمي للتدريس والتعلم للوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم عبر طائفة من مناهج العمل المتعددة الوسائط؛
    89. Accueille avec satisfaction les activités de diffusion à portée éducative menées par le Département de l'information dans le cadre du Projet global d'enseignement et d'apprentissage et le prie de continuer à communiquer des informations aux éducateurs et aux jeunes partout dans le monde à l'aide de divers dispositifs multimédias multilingues; UN 89 - ترحب بأنشطة التوعية التثقيفية التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام عن طريق المشروع العالمي للتدريس والتعلم، وتطلب إلى الإدارة أن تستمر في الوصول إلى المعلمين والشباب على نطاق العالم من خلال طائفة من مناهج العمل المتعددة اللغات والمتعددة الوسائط؛
    Sous l'égide de son nouveau directeur, le Centre d'information des Nations Unies, à Tokyo, va poursuivre son étroite collaboration avec le Département de l'information dans le sens d'une gestion efficace et de la promotion d'activités stratégiques d'information. UN وقال إن مكتب الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو سيواصل، بقيادة مديره الجديد، تعاونه الوثيق مع إدارة شؤون الإعلام من أجل تحقيق الإدارة السلمية وتعزيز أنشطة الإعلام الاستراتيجية .
    Le bureau de New York de l'organisation a collaboré étroitement avec le Département de l'information dans le cadre de divers programmes et fourni des locaux au Département, compte tenu de travaux de rénovation qui sont effectués au Siège de l'ONU. UN يعمل فرع المركز في نيويورك بصورة وثيقة مع إدارة الإعلام بشأن مختلف البرامج وقام بتوفير حيز للإدارة في ضوء أعمال التجديد الجارية في مقر الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد