ويكيبيديا

    "le département du trésor des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزارة الخزانة في
        
    • وزارة الخزانة الأمريكية
        
    En 2004, le Département du Trésor des États-Unis versera 5 millions de dollars au territoire pour l'aider à compenser ces pertes. UN وفي عام 2004، سيتلقى الإقليم 5 ملايين دولار من وزارة الخزانة في الولايات المتحدة لمساعدته على التعويض عن تلك الخسائر.
    le Département du Trésor des États-Unis fournit un appui institutionnel pour améliorer la gestion de la dette. UN وتوفر وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الدعم المؤسسي لتحسين إدارة الديون.
    4. En application de ce Décret, le Département du Trésor des Etats-Unis a promulgué une série de réglementations à l'appui et en application de la loi Torricelli. UN ٤ - وعملا بهذا اﻷمر التنفيذي، أصدرت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة مجموعة نظم تؤكد قانون توريسللي من جديد وتطبقه.
    le Département du Trésor des États-Unis pourrait s'abstenir de traquer, geler et saisir les transferts de pays tiers, en dollars des États-Unis et autres monnaies, destinés à des entités ou des ressortissants cubains. UN وبوسع وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الامتناع عن السعي لتجميد ومصادرة تحويلات البلدان الثالثة بدولارات الولايات المتحدة والعملات الأخرى إلى المواطنين الكوبيين أو الكيانات الكوبية.
    Devant la pression internationale qui a menacé de faire avorter la manifestation, le Département du Trésor des États-Unis a dû accepter la participation de Cuba, trois fois championne olympique et 25 fois championne du monde de base-ball. UN وإزاء الضغط الدولي القوي الذي كان يهدد بإجهاض إحياء الحدث، كان على وزارة الخزانة الأمريكية قبول مشاركة كوبا التي لها ثلاثة ألقاب أولمبية و 25 تتويجا عالميا في هذه الرياضة.
    Par ailleurs, le Département du Trésor des États-Unis a refusé les autorisations nécessaires à des projets d'aide et de coopération présentés par des institutions américaines en vue de la conservation du patrimoine cubain. UN علاوة على ذلك، فقد منعت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة إصدار رخص لتقديم المساعدة والتعاون في المشاريع التي اقترحتها مؤسسات تابعة للولايات المتحدة من أجل حفظ التراث الثقافي للجزيرة.
    Les Somaliens que le Département du Trésor des ÉtatsUnis avaient inscrits sur la liste de terroristes en même temps qu'Al Barakaat en ont été rayés un an plus tard. UN وبعد سنة واحدة، سُحبت من قائمة الإرهابيين التي وضعتها وزارة الخزانة في الولايات المتحدة أسماء الصوماليين الذين اتُهموا إلى جانب مجموعة البركات بدعم الإرهاب.
    Le 21 mars 2012, le Département du Trésor des États-Unis a refusé que le professeur Alan Hoffman, de l'Université de Washington, se rende à Cuba pour y donner un cours sur les biomatériaux. UN وفي 21 آذار/ مارس 2012، منعت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة البروفيسور آلان هوفمان، من جامعة واشنطن، من أن يقدم في كوبا دورة عن المواد الأحيائية.
    le Département du Trésor des États-Unis et la Banque centrale ont accueilli conjointement deux séminaires en juin 2004 et en février 2005. UN وقد اشتركت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة مع البنك المركزي في استضافة حلقتين دراسيتين عُقدتا في حزيران/يونيه 2004 وشباط/فبراير 2005.
    Les laboratoires Merck, après avoir contacté les autorités cubaines en vue de procéder à des essais in situ sur les inhibiteurs de protéase, se sont vu refuser l'autorisation par le Département du Trésor des États-Unis. UN 12 - وقد رفضت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة منح مختبرات ميرك ترخيصا بعد أن كانت قد أجرت اتصالا بالسلطات الكوبية للقيام بتجارب ميدانية على مبطلات الأنزيم البروتيني.
    De mai 2007 à avril 2008, le Département du Trésor des États-Unis a continué de harceler et de persécuter dans le monde entier les institutions financières et bancaires d'autres pays en vue d'interrompre toute relation ou transaction avec Cuba. UN 28 - وفي الفترة بين أيار/مايو 2007 ونيسان/أبريل 2008، واصلت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة التحرش بالمؤسسات المالية والمصرفية للبلدان الأخرى والتعرض لها على نطاق عالمي بهدف قطع أي نوع من العلاقات أو المعاملات بينها وبين كوبا.
    Il convient de signaler que le contrôle de la vente de bijoux et la surveillance des petites entreprises commerciales pouvant opérer pour le compte de terroristes sous des noms distincts de ceux figurant sur les listes publiées depuis le 23 septembre par la Commission européenne et le Département du Trésor des États-Unis et sur la liste du 30 novembre 2001 et ses versions actualisées continuent de poser de gros problèmes pratiques. UN ويجب التنبيه إلى أنه لا تزال ثمة مشاكل يصعب حلها عمليا تتعلق بتعريف وتجميد موارد من قبيل بيع المجوهرات أو مراقبة المشاريع التجارية الصغيرة التي قد يعمل أصحابها تحت أسماء مختلفة عن تلك الواردة في القوائم التي صدرت اعتبارا من 23 أيلول/سبتمبر عن المفوضية الأوروبية ومن 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 عن وزارة الخزانة في الولايات المتحدة وتحديثاتها اللاحقة.
    En outre, la menace d'une crise du crédit planera tant que les plans de sauvetage (tels que ceux qui sont annoncés par le Département du Trésor des ÉtatsUnis et un certain nombre de gouvernements européens) n'auront pas absorbé la majorité des prêts irrécouvrables à un prix qui contribue à rétablir des bilans solides. UN وإضافة إلى ذلك، إن خطر اندلاع أزمة ائتمان سيظل محدقاً ما دامت عمليات الإنقاذ (كتلك التي أعلنتها وزارة الخزانة في الولايات المتحدة وعدد من الحكومات الأوروبية)، لم تستوعب معظم الديون المشكوك في تحصيلها بسعر يساعد في استعادة توازن الميزانيات العامة.
    :: Le Banker's Almanac a avisé diverses banques cubaines qu'à partir de janvier 2013, et en raison de sa fusion avec une société américaine et des restrictions imposées par le Département du Trésor des États-Unis, il ne renouvellerait pas leur abonnement à ses services de consultation. UN :: أبلغ المصرف الألماني المناك() عدة مصارف كوبية أنه لن يقدم طلبا لمواصلة تقديم خدمات المشورة اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2013، نظرا لاندماجه مع شركة أمريكية والقيود التي تفرضها وزارة الخزانة في الولايات المتحدة.
    [50] Les deux individus inculpés résident dans la province chinoise de Taiwan. L’un avait été désigné par le Département du Trésor des États-Unis en 2009 pour avoir fourni à la Korea Mining Development Trading Corporation des biens ayant des capacités de production d’armes. UN ([49]) الفردان اللذان وُجهت لهما لائحة اتهام هما من سكان مقاطعة تايوان الصينية؛ وقد تم تحديد أحدهما من جانب وزارة الخزانة في الولايات المتحدة في عام 2009 لإمداده مؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين بقدرات على إنتاج الأسلحة.
    L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit. UN 91 - وتعذر على المنظمة غير الحكومية الأمريكية " Atlantic Philantropic " تسديد التبرع الذي قدمه معملٌ للبيولوجيا الجزيئية إلى معهد أمراض الكلى حيث حظرت وزارة الخزانة الأمريكية السداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد