ويكيبيديا

    "le désarmement et la sécurité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نزع السلاح والأمن
        
    • بنزع السلاح والأمن
        
    • لنزع السلاح واﻷمن
        
    • ونزع السلاح والأمن
        
    • المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن
        
    La CARICOM est fermement convaincue que si la volonté politique nécessaire existe, le désarmement et la sécurité internationale sont possibles. UN وتؤمن الجماعة الكاريبية إيمانا راسخا بأنه بالإرادة السياسية الضرورية يمكن أن يتحقق نزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission commence son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Débat général sur tous les points concernant le désarmement et la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Nous avons entendu 86 interventions. Chacune d'elles a mis en évidence les préoccupations prioritaires concernant le désarmement et la sécurité internationale. UN استمعنا إلى 86 بيانا، وأبرز كل منها الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة مناقشتها الموضوعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional UN مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين
    La Commission commence le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission termine ainsi le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La séance est reprise et la Commission entend des déclarations sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واستؤنفت الجلسة، واستمعت اللجنة إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي.
    Il s'agit manifestement d'une tâche transversale qui implique tous les domaines politiques, y compris le désarmement et la sécurité. UN ومن الواضح أن هذه مهمة شاملة تشمل جميع مجالات السياسة العامة، بما في ذلك نزع السلاح والأمن.
    Avant de conclure, je voudrais rappeler à l'assemblée que le mandat premier de notre Commission concerne le désarmement et la sécurité internationale. UN قبل أن أختتم كلمتي، أود أن أذكِّر هذا الجمع بأن الولاية الرئيسية للجنتنا هي نزع السلاح والأمن الدولي.
    Les progrès techniques et leurs effets sur le désarmement et la sécurité font également l'objet actuellement d'examens plus approfondis. UN ويجري أيضا البحث في التطورات التكنولوجية الجديدة وآثارها على نزع السلاح والأمن لإخضاعها للمزيد من النظر.
    Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale UN مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي
    le désarmement et la sécurité restent complémentaires. UN نزع السلاح والأمن يكملان دائما بعضهما البعض.
    À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104.
    À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة إليها، المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، وهي البنود من 87 إلى 104.
    À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 عقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 87 إلى 104.
    3. À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104.
    3. À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013 أن تعقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 89 إلى 107.
    Je ne viens que d'esquisser la façon dont un petit pays perçoit le désarmement et la sécurité. UN وأخيرا، فإن ما سردته توا منظور بلد صغير لنزع السلاح واﻷمن.
    À une période où une grande partie du mécanisme de désarmement de l'ONU est profondément remise en question, le rôle joué par l'UNIDIR pour faire prévaloir la maîtrise des armements, le désarmement et la sécurité est plus important que jamais. UN وفي وقت لا يزال فيه جزء كبير من آليات الأمم المتحدة لنـزع السلاح يواجه تحديات حرجة، تزداد أهمية المساهمات التي يقدمها المعهد لإحراز التقدم في تحديد الأسلحة ونزع السلاح والأمن أكثر من أي وقت مضى.
    Présentation et examen de tous les projets de résolution soumis sur tous les points de l’ordre du jour sur le désarmement et la sécurité internationale UN عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد